Онлайн книга «Дикие сердца»
|
И теперь сражен наповал. Я бы никогда не открылся, если бы мог этого избежать. Но теперь мне нужно найти способ удержать Молли в своей жизни, не жертвуя всем остальным, что мы любим. Нам нужно это решить. Я начну с того, что последую совету Джона Би. Буду веселиться с ней. Заставлять ее смеяться. Заботиться о ней. И надеяться на лучшее. Гаррет, если ты слышишь, помоги мне. Молли закусывает губу, глядя на меня. — Я не знаю, что будет дальше, Кэш. Думаю, нам нужно решать проблемы по мере их поступления? Теперь мы знаем, как быстро все может измениться. – Она смеется. – Может быть… я имею в виду, кто знает, что может произойти? Я просто хочу быть с тобой как можно дольше. Я обхватываю ее талию и придерживаю ладонью затылок. Молли мягкая, нежная, на нее находит пелена блаженства, когда я провожу большим пальцем по ее шее. — Я твой, милая. Я стараюсь доказать это ей снова и снова в этот вечер. * * * Пот стекает мне в глаза, когда я оглядываю результаты своей работы. Мне потребовались давние навыки игры в тетрис, но, думаю, я справился. Молли провела последние два дня, решая, что ей нужно взять с собой в Даллас, и сузила список до трех чемоданов, сумки для ноутбука, коробки для шляпы и того, что она называет «уикендером». Теперь все это аккуратно уложено в багажник ее «Рендж Ровера». — Вы едете в Даллас всего на две ночи, верно? – спрашивает Уайетт, появляясь рядом со мной с бумажным пакетом в руках. Я вытираю лоб рукавом. — Поверить трудно, но да. — Почему мы удивляемся, что у Молли много вещей, я не знаю. – Уайетт протягивает пакет: – Пэтси приготовила вам перекус. Печенье с шоколадной крошкой, ее фирменный сыр с перцем чили и крекеры. Я усмехаюсь, хотя мое сердце сжимается. — Конечно, она приготовила нам перекус. Я позвоню ей, чтобы поблагодарить. — Ты знаешь Пэтси. Она не хочет, чтобы ее люди голодали. Мой брат наблюдает, как я кладу пакет на приборную панель. Как бы смешно ни выглядел этот автомобиль, я с нетерпением жду возможности прокатиться на нем. В нем есть кондиционер и спутниковое радио с несколькими кантри-каналами. И, да, мысль о том, что Молли сидит рядом, вытянув длинные ноги, тоже неплоха. Между мной и Уайеттом повисает неловкая пауза, пока я закрываю дверь и вытираю руки. Я ввел его в курс дела с Молли. Он знает, что мы больше чем друзья. Знает, что ей больше не нужно оставаться на ранчо, чтобы получить наследство. Но я упомянул, что я чертовски разбит. Я могу потерять ее после этих выходных. Думаю, Уайетт догадывается, и поэтому сейчас стоит здесь, провожая нас. — Так что, это первый раз, когда ты покидаешь Хартсвилл за… как много времени? Я смотрю на входную дверь Нового Дома. Молли внутри, заканчивает макияж. — Я уезжал много раз. Родео в Хьюстоне один раз. И охота на уток рядом с Остином. — Это было пятнадцать лет назад. — И что? Все равно считается. Еще одна пауза. А потом Уайетт говорит: — Она та самая, да? Я не собираюсь отрицать это. Просто засовываю руки в карманы и смотрю на входную дверь. Это все, что ему нужно. — Не забудь, мамино кольцо все еще в сейфе, – продолжает он. – Если захочешь отдать его Молли. Что бы подумала Молли о мамином маленьком бриллианте на незаметном золотом кольце? Рассмеялась бы она? Или полюбила бы его? |