Онлайн книга «Счастливая случайность»
|
Уж я стараюсь пробрать его спину, ноги, живот и грудь самой острой частью своих ногтей, именно так, как ему нравится, и при этом чуть не разражаюсь слезами. Душевные страдания от моего срыва так сильно меня отвлекают, что, пока мы продолжаем сидеть, у меня в кармане начинает звонить телефон. Я достаю его и подношу к уху, даже не посмотрев на экран, да и плевать, кто там. Могу лишь сказать, что если окажется, что это звонят по поводу продления гарантии моей несуществующей машины, то им придется засвидетельствовать, как я вхожу в такой психотический водоворот, какой и описанию-то не поддается. — Алло? — Брук. Это Уилсон. Уилсон Филлипс, мой агент. Господи боже, да это сейчас, наверное, еще хуже, чем звонок о гарантии на авто. — Не самый подходящий момент, Уилл. Я вроде как в данный момент лечу разбитое сердце моего пса. Могу я тебе перезвонить? — Что? — Песья катастрофа, Уилл! — Слушай, я не знаю, какую шутку ты мне сейчас пытаешься рассказать, но она не смешная. Если ты проверяешь, сработает ли она в книге, то вычеркивай. Я стону прямо в микрофон. — Я не рассказываю шутку! Я сейчас лечу разбитое сердце Бенджи! — Все еще не понимаю шутку. — Это не шутка! – восклицаю я, вытащив обе ладони из меха Бенджи и театральным жестом вскинув руки перед собой. И секунды не проходит, как мой песель тычет мне в ногу своей мордой, давая понять, что чесание живота еще не окончено. — О. Ха. – Уилсон издает короткий смешок. – Ладно, рьяное отрицание шутки – это, вроде как, забавно, пожалуй. По крайней мере я понял, что ты задумала. Я скрежещу зубами и снова начинаю чесать мех Бенджи. — Я ничего не задумала, разве что оборвать разговор с тобой. — Ну, тогда тебе лучше бы поработать над отговорками, Брук. А то эта какая-то вялая. Я глубоко вздыхаю, а когда опускаю взгляд, Бенджи закатывает глаза и садится между моих ног. «Просто покончи с этим», – говорит он. Должна признать, судя по тому, как идет этот разговор, он, наверное, прав. — Ну ладно, Уилл, ты ведь звонишь не без причины? — Можешь поставить на это свою задницу, Би. Нетфликс приближается к дате премьеры «Братьев-Теней», как тебе известно, и они все еще считают, что это хорошая идея – отправить тебя в небольшой тур. — Мы это уже обсуждали. Я не могу сесть в самолет. Это будет катастрофа. — Нет, я знаю. Я это еще из прошлого разговора понял. Но они согласились на тур в доме на колесах, так что все решено. Ты выезжаешь из Нью-Йорка в среду. Я начинаю часто моргать. — В среду? Типа, в эту среду? — Ага. Эту среду, детка. Ты и автодом, колесящие по стране три недели, чтобы встретиться и пообщаться с твоими преданными фанатами. — Уилл, это, типа, уже через три дня. — Да, ну, если бы ты могла пользоваться самолетами, то у тебя было бы больше времени, – отвечает он без зазрения совести. – Но дома на колесах медленнее самолетов, и все пришлось подвинуть на более ранние даты. Аргх. Он что, серьезно? Я должна ехать в тур, где люди будут верещать, когда я покажусь в дверях чертова трейлера? Если честно, это самое безумное, что я слышала за очень долгое время, а раз уж я живу внутри своей головы, то это о многом говорит. — А разве актеры привлекут не больше внимания? – спрашиваю я. – Серьезно, Уилл. Да разве кто-нибудь вообще знает, кто я такая? |