Онлайн книга «Жестокие сердца»
|
— Дело не в этом! Не в вашей способности меня защитить. Дело в Оливии. Она всегда на шаг впереди! Даже когда мы одерживаем верх, ей удается склонить чашу весов в свою пользу. Что бы мы ни делали, это ее не останавливает. Возможно, мы немного замедлили ее, создали для нее кое-какие препятствия на пути, но ее не остановить. Мэлис качает головой, его темные волосы блестят. — Нет. Никто не может быть неуязвимым. — Тогда как нам ее остановить? – кричит Уиллоу. – Потому что ничего из того, что мы пробовали, не сработало. Она просто возвращается и с каждым разом бьет все сильнее. Сначала она хотела, чтобы я вышла замуж, потом насильно выдала меня за Троя, а теперь желает мне смерти! Вы не можете спасти меня от смерти! Ее голос эхом разносится по полупустому пентхаусу. Мы все замираем на месте, услышав нотки паники в ее голосе. Рэнсом выглядит потрясенным, будто даже не хочет думать о мертвой Уиллоу, и я понимаю, что он чувствует. Просто услышав, как она произносит эти слова, я почувствовал себя так, словно мне в грудь вонзили нож. Мэлис сжимает руки в кулаки и качает головой, стиснув челюсти. — Ну, есть один способ убедиться, что она прекратит это навсегда. Раз уж старая тварь копирует твой план, так почему бы и нам не скопировать его в ответ? Мы просто выведем ее из игры. Кажется, это избавляет Уиллоу от паники, по крайней мере, на мгновение. Она смотрит на Мэлиса, ее лицо слегка бледнеет. — Ты имеешь в виду… убить ее? Мой близнец твердо встречает ее взгляд, не отступая. — Ты сама сказала, что больше ничего из того, что мы пробовали, не сработало. Так почему, черт возьми, мы не должны ее убивать? — Я… – Уиллоу качает головой. Я вижу противоречие на ее лице, и это поражает меня прямо в грудь. Она так прекрасна. Даже после всего, что с ней случилось, всего, что она видела, Уиллоу все еще остается хорошим человеком. Человеком, который не решился бы на убийство, даже ради спасения собственной шкуры. К сожалению, иногда это единственный выход, и нам с братьями это хорошо известно. — Она не заслуживает твоего милосердия, – замечает Рэнсом тоном таким серьезным, какого я никогда от него не слышал. – Эта тварь вполне готова убить тебя или поручить кому-то другому эту грязную работенку. Она чудовище, Уиллоу. Не забывай об этом. — Не забыла. Не могу забыть. Но… Я не знаю, смогу ли убить ее. — Тебе и не придется, – заверяет ее Мэлис. – Тебе не обязательно пачкать руки в крови. Мы сделаем это. С огромным удовольствием, черт подери. После всего, что эта сука натворила, она заслуживает медленной, мучительной смерти. Уиллоу снова качает головой, все еще выглядя так, будто переваривает произошедшее. Наверное, для нее это нелегко: перейти от идеи разорить Оливию финансово к прямому убийству. Но она была права: Оливия продолжает повышать ставки. Поэтому мы должны быть готовы сделать то же самое. Пойти ва-банк. Отказаться от правил. Вести грязную игру. Уиллоу облизывает губы, опуская взгляд на свои руки. — Как вообще это сделать? Ты говорил, что нападать на нее опасно, и не похоже, что она ходит без защиты. С ней всегда охрана. И теперь, когда она привела в исполнение свою угрозу, она, скорее всего, усилит охрану. Ты правда думаешь, что сможешь расправиться с ней? Мэлис ощетинивается, выглядя почти оскорбленным, как будто Уиллоу сомневается в нас. Но я знаю, что дело не в этом. Она беспокоится. |