Книга Во власти любви. Книга вторая, страница 118 – Эмилия Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во власти любви. Книга вторая»

📃 Cтраница 118

— Алессио, мне нужно бежать.

Я вырвала палец из его рта, несмотря на дикое желание не прекращать все это, но я правда уже опаздывала. Да и к тому же в любой момент нас могли застукать в кладовке в компрометирующей позе. Это была бы катастрофа.

— Тогда ответь на мой чертов вопрос, принцесса.

Алессио притянул меня к себе, положил руки на задницу и сжал ягодицы, отчего я застонала.

Ты. Всегда ты.

— Да. Всегда я. – Я услышала глубокий рык в его груди, когда его губы накрыли мои глубоким поцелуем.

Язык просил разрешение войти, облизывая мои губы, и я дала его.

Мы целовались, наслаждаясь друг другом, когда внезапно услышали шаги, а после голос Бенито:

— На моей кухне действуют мои правила! Хочешь изменить их – сначала убей меня, vecchia.

Я резко разорвала наш поцелуй и высвободилась из хватки Алессио, отходя от него на довольно приличное расстояние. Закрыла банку и убрала ее обратно на полку, мысленно сделав пометку: забрать позже, так как в ней побывал мой палец.

Алессио следил за моими действиями с широкой улыбкой на лице, которую даже не пытался скрыть. Он приблизил свой палец ко рту и вновь облизал его, а потом провел большим пальцем той же руки по нижней губе.

Черт возьми. Этот жест теперь мой любимый.

— Не смотри так.

— Как?

— Словно ты хочешь продолжения.

Он подошел ближе, но я не могла этого допустить, иначе в этот раз мы не сможем остановиться.

— Стой, – я выставила руку перед ним и заставила отступить. – Мы не можем, не здесь. И нам обоим пора.

Алессио запрокинул голову и расхохотался. Его трясло от смеха. Он с нежностью посмотрел на меня и протянул одну руку, засунув вторую в карман своих брюк.

— Пойдем, трусиха.

— Я вовсе не трусиха.

Я схватила сумочку, которую оставила на полке с мукой, и вместе с этим сладкоежкой покинула «место преступления».

— Думаю, вечер выйдет потрясающим. О нас напишут во всех газетах, – сказала Люсинда, собирая со стола папки. – Это поможет привлечь внимание к нашему фонду.

— Ты правда так думаешь?

— Конечно, милая, – она накрыла мою руку ладонью. – Ты так похожа на нее. Мама бы тобой гордилась.

Люсинда была не только помощницей моей мамы. Она была ее подругой. Слышать такие слова от нее было вдвойне приятно.

— Спасибо, это очень важно для меня, – я положила свободную руку на ее ладонь и заметила, как ее голубые глаза увлажнились. – Спасибо тебе за все. Она бы гордилась нами обеими.

— Так, ну все, хватит раскисать. У нас много работы, – она встала и взяла папки. – Я позвоню, как только уточню детали. До встречи, дорогая.

Когда Люсинда ушла, я достала из сумочки телефон и заметила уведомление о новом сообщении от Алессио. Оно пришло десять минут назад.

Алессио:Я все еще на встрече с твоим отцом. Это утомительно, но твой вкус на губах и языке делает ситуацию более приятной. Что бы он на это сказал?

Мои щеки, скорее всего, залились румянцем от таких непристойных сообщений. Я подняла голову и посмотрела по сторонам, но никто не обращал на меня внимания. Даже Энцо уткнулся в газету, ведь в этом ресторане, принадлежавшем Каморре, я была в полной безопасности.

Я решила поддержать эту игру:

Я:Ты спутал меня с десертом?

И следом еще одно сообщение:

Я:Не стоит давать папе еще один повод поразмыслить о твоей смерти.

Не дожидаясь ответа, я встала с места. Энцо тут же вскочил и подошел ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь