Книга Очень плохие вдовы, страница 163 – Сью Хинсенбергс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Очень плохие вдовы»

📃 Cтраница 163

Пэм выдавила из себя улыбку и повернулась к Сабрине Куомо, которая как раз подходила к машине. Та самая крутая мамочка, что так доставала ее, когда Клэр училась в школе, вышагивала в белом льняном платье длины макси, в широкополой соломенной шляпе, покачивая очень крупными золотыми серьгами. Она наклонилась к окну, и ее браслеты от «Картье» с золотом и бриллиантами звякнули, съехав на часы от «Эппл».

— Сабрина, привет! Как дела? – Надо убить ее вежливостью и быстренько избавиться от нее.

— Потрясающе! – протянула та, а затем скривила губы в сочувственную гримасу. Браслеты снова звякнули, когда она похлопала Пэм по руке. – А как ты, бедняжечка? О-о-о, ты столько всего пережила-а… Ты здесь что-то покупаешь? В благотворительном магазине? Ах ты ж, божечки…

— Вообще-то я привезла вещи для пожертвования, – спокойно ответила Пэм.

— Ах, ну да, конечно-конечно, – протянула Сабрина, заглядывая в салон, явно проверяя, нет ли там покупок.

К счастью, было жарко и Пэм не стала оставлять Элмера в закрытой машине, а то на заднем сиденье у нее лежал бы полный летний гардероб, купленный по уценке.

— Слышала, вы все переезжаете к Марлен, – Сабрина перешла к еще одному пункту в повестке дня. – Что ж, будем скучать без вас. Но, знаешь, как говорится: все, что ни делается, – к лучшему. Уверена, вам понравится там, во Флориде…

Переваривая слова Сабрины, Пэм смотрела прямо перед собой и наблюдала за молодой парочкой на тротуаре. Покачав головой, повернулась к Сабрине.

— Что-то я не понимаю, каким образом смерть моего мужа в чудовищном взрыве лодки может быть «к лучшему»?

Сабрина скривилась – вероятно, она думала, что это выражение лица означает сочувствие – и вновь погладила Пэм по руке.

— Пэм… Ну все же знают.

Пэм оттолкнула руку Сабрины, скрестила на груди руки и повернулась к ней всем корпусом.

— Знают что, Сабрина? – Интересно, что именно узнала она? Выбор был большой.

Сабрина опустила подбородок и заговорила, словно успокаивая ребенка:

— Мы знаем, что вы разорены. Да, ты годами твердила, будто вы просто сокращаете потребление, но пора посмотреть правде в глаза, Пэм. Все знают, что у вас с Хэнком были финансовые проблемы. – Она снова потянулась к руке Пэм, но быстро передумала. – Тут нечего стыдиться. Не все же мужья такие хорошие добытчики, как мой Джин. Зато у тебя появился второй шанс. Ты неплохо сохранилась, да и ножки у тебя великолепные. Может, теперь найдешь себе кого-то получше…

Пэм моргала, пытаясь сохранить спокойное выражение лица. Все знают. Сердце гулко ударилось о ребра. Найдешь кого-то получше. Нет, все не знали главного. Не знали, что Хэнк провернул кражу девяти миллионов долларов. Не знали, что он инсценировал смерть. Не знали, что потом отдал эти деньги, чтобы спасти ее. Хорошо, ей пришлось угрожать, что иначе он умрет первым, но все же он отказался от денег ради нее. Вот о таких мужиках в Голливуде снимают кино. Хэнк любил повторять, что лучшая защита – это нападение.

— Сабрина, – сказала Пэм ровным голосом, – ты ведешь себя так, словно твой муж добился всего сам, прямо гений инвестиций; но все знают, что он получил деньги, обнаружив в своем бургере кое-что малоприятное, подал в суд на ресторан и уладил все в досудебном порядке, получив огромную компенсацию. Да только вот ваша уборщица всем рассказала. Говорит, он сам подсунул тот крысиный хвост. Она нашла в доме трупик крысы, у которой он отсутствовал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь