Онлайн книга «Одиннадцатый палец»
|
Лобковый симфиз находится в тесной связи с морфологическим возрастом тела человека; обычно любому судмедэксперту достаточно бросить беглый взгляд на разваренный симфиз, чтобы назвать примерный возраст погибшего. Однако, если вам нужны более точные данные, придется произвести некоторые расчеты. — В этом крошечном уездном городке врачей раз-два и обчелся, а с учетом возраста так вообще всего ничего; думаю, мы очень скоро сможем установить личность. Я помотал головой: — Не факт. Кто сказал, что жертва работала где-то поблизости? Если б мы знали название больницы – тогда другое дело… — Это верно, – согласился Линь Тао. – Убийца сложил погибшего в чемодан, поэтому непонятно, откуда он его привез, – может, совсем издалека… — Не, – я замотал головой. – Преступник точно живет где-то недалеко от места сожжения трупа. Чтобы найти тот карьер, нужно о нем знать. Мы не можем ничего утверждать о месте жительства жертвы, но убийца хорошо знает местность, а значит, родом отсюда. — Тогда как нам установить личность трупа? – спросил Линь Тао. Я снял с себя халат и взглянул на часы: маленькая стрелка указывала на час ночи. — Я знаю, что вы устали, но нам нужно просеять пепел. Пепел с пожарищ обычно просеивают через сито, чтобы найти какие-то улики, которые сложно заметить невооруженным глазом. Пепел и мелкие частички песка легко отсеиваются через ячейки, а в сите остаются более крупные элементы, могущие стать важной зацепкой. Сито – крайне полезный инструмент обнаружения вещественных доказательств. Мы втроем поставили мешки, доверху набитые пеплом, у дверей прозекторской; затем каждый взял себе по табуретке, и все расселись около лампы. Мы с Дабао трясли сито, а Линь Тао отвечал за добавление туда пепла. После просеивания нам удалось выцепить несколько бегунков от молнии и что-то похожее на обгоревшую открытку. — Ого, на бегунке есть логотип, – сказал Дабао. – G-F-T-P… Почему только первые буквы? — Первые буквы? – Линь Тао рассмеялся. – G-F-T-P – это крутой бренд чемоданов и дорожных сумок. — Как хорошо, что в нашем товариществе есть мужчина-шопоголик… – помог я отыграться Дабао. – А то как бы мы поняли, известный бренд или нет? — Что значит шопоголик? – возмутился Линь Тао. – Я просто разбираюсь в моде, понимаешь? У меня есть чувство стиля! — Говоришь, крутой бренд? – Дабао задумался. – Значит ли это, что убийца достаточно обеспеченный человек? — Не обязательно, – ответил я. – Убийца мог напасть на жертву в ее же доме, где и взять чемодан. — Скорее всего, ни тот ни другой не были нищими, иначе использовать такой дорогущий чемодан как гроб было бы сущим расточительством. – Линь Тао зацокал языком. — На карточке сохранились только надписи «ница» и «P». Что это значит? Две пары жаждущих нового знания глаз устремились на Линь Тао. Тот улыбнулся: — В этом я кое-что понимаю… 3 — Вы что, уже забыли наш спор у студии? – спросил Линь Тао. — Ты о девчонке, с которой шашни крутишь? – недолго думая, спросил я. Линь Тао толкнул меня: — Про VIP. Ну, я сказал, что мы VIP, а ты сказал, что я «номер шестнадцатый». — А! Точно, это же бейджик для VIP-гостей! – воскликнул я. Линь Тао покачал головой: — Короче, это VIP-карточка лунфаньского торгового центра «Сокровищница», потому что только там продают сумки GFTP. |