Онлайн книга «Тихая ночь»
|
Ей хотелось рассказать о Кэсси: «Моя дочка там, в красном кардигане, может, увидишь ее». Но Уайлдинг уже открыл ей дверцу машины, и они поехали. Хорошо, что никто из соседей не наблюдал. Чем дальше от Рейвенсвика, тем слабее становилось чувство вины. В конце концов, почему бы и нет? Она имеет право хорошо провести время. Перед выставкой она целыми днями только работала. Проехав Рейвенсвик, он свернул на юг – не в сторону Леруика с его ресторанами. — Куда мы едем? — Увидишь. – Он повернулся к Фрэн. – Прекрасно выглядишь. Правда. Раньше она отмахнулась бы от комплимента остроумной фразочкой, но сейчас почувствовала, как краснеет. С дороги на Самборо он свернул на запад по узкой грунтовке, которую Фрэн никогда раньше не видела. После просеки, болотистого участка с ирисами и длинного узкого озера они оказались у каменного дома. Для Шетландских островов – настоящий особняк. Двухэтажный. Земля за ним обрывалась, и казалось, будто дом, словно мост, соединяет озеро и море. Фрэн на секунду занервничала. Куда он ее везет? О чем она думала, садясь в машину к незнакомцу? — Куда мы едем? – снова спросила она, стараясь говорить ровно. – Я не знала, что тут можно поесть. — Наберись терпения, – сказал он. – Скоро увидишь. Может, это новый отель, подумала Фрэн, хотя наверняка услышала бы об открытии. Да и никаких указателей не было. Вблизи она разглядела, что дом пуст и заброшен: облупившаяся краска, сгнившие оконные рамы, дырявая крыша. В окнах висели рваные занавески. Уайлдинг будто ждал вопросов, хотел, чтобы она спросила о доме. Но она молчала. Грунтовка закончилась у входа в сад. Ржавые ворота были приоткрыты. За ними буйно разрослась зелень – оазис, чудом уцелевший среди руин. Снова ирисы, заросли рододендронов. Фрэн подумала, не ошибся ли он дорогой. Она ждала, что Уайлдинг развернется, но он открыл дверь. — Пошли, – сказал он. – Приехали. Теперь его восторг был по-детски искренним. Фрэн последовала за ним. А что еще оставалось? Уайлдинг навалился всем телом на ворота, и они приоткрылись так, чтобы она могла протиснуться. За ними тропинка вела к калитке на вершине утеса и высеченным в скале ступеням. Внизу – крошечный пляж с полумесяцем песка. Дальше лежал плоский, поросший травой остров. — Ну? – спросил он. – И как тебе? Фрэн гадала, где они будут обедать. Зачем он привез ее сюда? Может, она неправильно поняла приглашение? Уайлдинг как будто прочел ее мысли. — Я захватил все для пикника, – сказал он. – Принесу из машины. Поедим на пляже. Не возражаешь? — Конечно. Отличная мысль. — Я нашел это место пару дней назад и хотел, чтобы кто-то еще его увидел. Оно идеальное. — Тайный сад, – сказала Фрэн, успокоенная его восторгом. Он ведь не какой-то незнакомец, а известный писатель. Его фото было на сайте рядом с обложками книг. — Да! – просиял Уайлдинг. – Но ты, наверное, уже знала о нем. Ты же местная. «О нет, – подумала она. – Я никогда не стану тут своей». — Я здесь не была. Спасибо, что привез. Он явно ждал, что Фрэн разделит его восторг, а она говорила как вежливый ребенок, которого угостили нелюбимым лакомством. Просто ланч оказался совсем не таким, как она ожидала. Она представляла шумный ресторан, разговор об искусстве и книгах. А не пикник на пляже. Еда лежала в холщовой сумке. Уайлдинг принес ее вместе с перекинутым через плечо пледом – это придавало ему вид актера в костюме, усиливая ощущение нереальности происходящего. |