Книга Черный ворон, страница 68 – Энн Кливз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черный ворон»

📃 Cтраница 68

За завтраком есть не хотелось. Родители явно тревожились, и ей даже нравилось, что они волнуются из-за нее. Неожиданный поворот. Когда в школе над ней издевались, она пыталась рассказать им об этом, но они не воспринимали всерьез. «Не обращай внимания, – говорила мать. – Слова – не ножи, не порежут».

— Может, пропустишь сегодня репетицию? – Маргарет замачивала кастрюли в раковине. Даже в выходные она не позволяла себе расслабляться – тарелки исчезали со стола, едва все успевали доесть. – Это, наверное, запоздалый шок. Может, вызвать врача? Останься дома.

Но этого Салли уж точно не хотелось.

— На воздухе мне станет лучше.

Отец налил себе последнюю кружку чая.

— Поехали со мной? Сегодня подсчитываю выброшенных на берег птиц. Свежий воздух и физические нагрузки пойдут тебе на пользу.

Она не нашла причины отказать. Отец явно хотел, чтобы она поехала, а противостоять ему она не умела – так же, как и матери. Салли переоделась в джинсы и старый свитер, натянула резиновые сапоги в прихожей. Отец уже ждал у машины. Маргарет вышла проводить их с термосом и пакетом бутербродов, помахала рукой. Салли знала: мать рада остаться в одиночестве – они только мешают и пачкают.

Ночной дождь прекратился, чуть потеплело. Ложное обещание весны. С высокого сиденья «Ленд ровера» открывался вид на поле, где нашли Кэтрин. Одна полицейская лента оторвалась и трепетала на ветру. В потоках воздуха у вершины утеса кружили вороны.

— Как она выглядела? – спросила Салли.

Отец сразу понял, о чем она, но на мгновение задумался. Она ожидала, что он скажет: «Не думай о Кэтрин, выкинь убийство из головы», но вместо этого он ответил:

— Как мертвая. Я никогда раньше не видел мертвецов. Кажется, будто они просто спят, но это не так. Не думай о том, что с ней сделали… о птицах, обо всех этих слухах. Того, что делало ее Кэтрин, к тому времени уже не стало. Причем давно. – Он помолчал. – Понимаешь, о чем я?

— Да, кажется, понимаю.

Каждый месяц Алекс обходил участок побережья, собирая мертвых птиц, выброшенных волнами. Он занимался этим не один – по всему острову добровольцы вели такой же учет. Это была своеобразная перепись, моментальный снимок состояния птичьей популяции. Он объяснял это Салли, пока «Ленд ровер» спускался по узкой дороге к маленькой ферме. Она слушала, радуясь возможности отвлечься. В отцовских увлечениях было что-то успокаивающее – они всегда оставались неизменными. Дом в конце дороги недавно побелили, за ним сушились пеленки. Вышла молодая женщина, рассыпала зерно курам и помахала Алексу, а потом скрылась внутри.

— Молодая пара. Приезжие, – сказал он. – По крайней мере, хоть кто-то поселился здесь надолго. А то раньше дом сдавали отпускникам.

Салли удивило, что он знает о новых жильцах. Она думала, отец вообще не замечает людей.

Он провел ее мимо дома на галечный пляж. Берег круто уходил в воду, а границу прилива отмечала полоска водорослей. Салли сразу почувствовала их запах.

— Могут попасться птицы в мазуте, – сказал он. – Севернее было загрязнение.

Он говорил скорее для себя. Салли спускалась за ним, чуть не споткнувшись, когда галька поплыла под ногами. Отец обернулся и крепко схватил ее за локоть, не дав упасть. Физический контакт ошеломил ее. Даже в детстве отец почти не прикасался к ней, никогда не обнимал просто так. Убедившись, что она твердо стоит на ногах, он отпустил ее и пошел дальше, склонив голову к берегу. Почти сразу он нашел мертвую гагарку и осторожно развернул крыло, чтобы показать Салли перья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь