Онлайн книга «Черный ворон»
|
По воскресеньям за обедом в баре было полно народу. Многие узнавали Переса, но видя, что он занят, не беспокоили его. Тейлор казался подавленным. Он молча выслушал рассказ о встрече с Дунканом Хантером. Пиво, которое он заказал сразу по приходе, так и стояло нетронутым. Они сидели в полутемном углу, где никто не мог их подслушать. — Я позвонил мистеру Россу и попросил найти камеру, – сказал Перес. – Если Кэтрин снимала вечеринку, мы сможем опознать больше гостей. Тейлор оторвал взгляд от пива. — Я думал, к сегодняшнему дню мы продвинемся дальше. Надеялся, что к выходным все уже будет ясно. Все оказалось сложнее, чем я предполагал. Перес понял: англичанин приехал на Шетландские острова в полной уверенности, что дело простое, он быстро раскроет его и вернется домой с триумфом. Тейлор отхлебнул пива. — Может, мы что-то упустили? — Алекс Генри, – ответил Перес. – Муж учительницы. Мы взяли у него показания, потому что он был вторым на месте преступления, но толком не беседовали. Если связывать убийство Кэтрин Росс с исчезновением Катрионы Брюс, то стоит поговорить. Он живет рядом с домом, где жили обе девушки. — Он уже жил там, когда пропала Катриона? — Маргарет Генри много лет преподает в Рейвенсвике. Она учила ту девочку. В деле есть ее показания. Возможно, она даже последней видела Катриону перед исчезновением. Утверждала, что в тот день девочка побежала вверх по тропинке к Хиллхеду. Это была суббота. Школьники не учились. — Его тоже тогда допрашивали? — Кратко. Все были уверены, что убийца – Магнус Тейт. — Расскажи о нем. — Да особо нечего рассказывать. Он ученый. Специалист по охране природы в администрации Шетландских островов. Отслеживает состояние экосистем, рассматривает заявки на строительство. Должность создали на нефтяные деньги. Кажется, добросовестный. Нажил пару врагов – ну, знаешь, как бывает. Протестовал против застройки, потому что осушили бы болото с редкими растениями. Рыбаки его ненавидят – грозился привлечь их за отстрел тюленей. Тихий семьянин. Возможно, немного отшельник. — Значит, навестим его? — Ты тоже хочешь поехать? — Давай, Джимми. Позволь мне поучаствовать. Тейлор улыбнулся, изображая пацана, который умоляет взять его в компанию старших. Перес не стал напоминать, что как старший следователь Тейлор может делать что угодно. — Я позвоню ему. Сегодня днем подойдет? — У тебя что, нет личной жизни, Джимми? Никого, с кем хотелось бы провести воскресный день? — Ничего такого, что не может подождать. Алекс Генри занимал кабинет в музее – массивном сером здании рядом с библиотекой, вверх по холму от гавани. Он предложил встретиться там. Когда они пришли, горел свет, а дверь была открыта. Алекс стоял у подноса в углу с чайником в руке. — Я как раз заваривал чай, – сказал он. – Годится? Молоко только сухое. Это был приземистый, коренастый мужчина. Перес легко мог представить его в лодке – с таким низким центром тяжести он устоит на ногах даже в шторм. На нем был свитер ручной вязки и мешковатые джинсы, явно купленные по каталогу без примерки. — Ты же не против, что мы встречаемся не у меня дома, Джимми? – сказал он. – Салли сейчас тяжело. Повсюду одни напоминания. — Конечно. Кабинет был крошечным, и они устроились в самом музее среди экспонатов – моделей брохов[8], кораблей викингов, стульев и прялок. «Отдельный стенд был посвящен Ап-Хелли-Аа. Скоро начнется, – подумал Перес. – Вечный кошмар для полиции. Куча туристов на островах. Факелы. Пьянки». |