Книга Тамбовский волк, страница 64 – Виктория Рогозина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тамбовский волк»

📃 Cтраница 64

Макар скользнул по Полине взглядом, тёплым и насмешливым, будто его только что позвали на свидание, замаскированное под уборку.

— Ну что, кнопка, — протянул он, — идём разбирать древности?

Полина закатила глаза, бросила на Регину взгляд «убью потом» и поплелась следом за Макарам в глубь коридора, туда, где пыльные тайны общежития ждали своего часа.

Соболева медленно поднималась по лестнице, будто каждая ступень давалась с усилием. Последний этаж общежития хранил тишину, нарушаемую только скрипом её шагов. На стенах плясали тени — солнце клонилось к закату, пробиваясь сквозь узкие окна. Добравшись до нужной двери, девушка взялась за холодную металлическую ручку и толкнула створку. Пожарная лестница, ведущая к отдельному помещению — кладовке, взбежала вверх, узкая, старая, как будто вырезанная из прошлого.

Металл под ногами глухо звенел. Макар шёл сзади, не торопясь, почти бесшумно, и Полина чувствовала его шаги, хотя он держался на расстоянии. Что-то в этом походе напоминало ловушку — будто они вдвоём погружались в замкнутое пространство, в котором каждому из них придётся что-то решить.

Кладовка встретила их тяжёлым запахом пыли, старых тряпок и временем. Воздух был спертый, свет падал только из одного мутного окна под потолком. Полина едва вошла внутрь, как тут же инстинктивно вжала голову в плечи, прижав руки к груди. Пространство показалось слишком тесным, а присутствие Макара за спиной — слишком ощутимым. Она отступила на шаг, будто пытаясь отгородиться, закрыться.

Макар, заметив это движение, отвёл взгляд. Его лицо было спокойным, но взгляд стал жёстче. Он направился к углу, где громоздились коробки, старый сломанный вентилятор и остатки мебели.

— Начни со шкафа, — коротко сказал он, — а я пока разберусь с крупным мусором.

Полина молча кивнула. Она знала — он не будет извиняться, не будет просить прощения за тот вечер, за поцелуй, за то, как ловко он поймал её между стеной и собой. Но сейчас — просто уборка.

Она нашла стремянку, осторожно разложила её в углу у старого шкафа, потёртого временем и наклеенными когда-то ярлыками. Поднявшись на первую ступень, достала тряпку, провела по верхней полке, откуда тут же посыпалась пыль. Закашлявшись, девушка вытащила из кармана резинку, завязала волосы в небрежный хвост и продолжила.

Каждое движение было аккуратным, сосредоточенным: коробки, пыльные свёртки, газеты десятилетней давности, какая-то чья-то одинокая варежка. Всё летело вниз, в старый мешок на полу.

Макар в это время молча перебирал ящики, перетаскивал тяжёлые предметы, оттаскивая в сторону, что можно было выбросить. Он почти не смотрел на Полину — только иногда, когда казалось, что стремянка пошатывается, он замирал и задерживал взгляд чуть дольше, чем стоило бы.

Слов в этом пыльном пространстве было мало. Но тишина между ними жила какой-то странной, тревожной жизнью.

Глава 37

Полина снова чихнула — звонко, резко, почти жалобно, от пыли, висевшей в воздухе прозрачными завихрениями. От неожиданности она качнулась на стремянке, и деревянные ножки предательски скрипнули. Макар вздрогнул — сердце дернулось с неожиданной силой. Он, не говоря ни слова, быстро перебрался ближе, притворяясь, что его заинтересовала куча старых ящиков рядом, но на деле внимательно следил за каждым её движением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь