Онлайн книга «Метод Чарли»
|
— О, спасибо. Я была бы очень благодарна. Когда мы выходим из бара, я засовываю руку в сумочку и ищу ключи от машины. Мои пальцы натыкаются на металл в тот же момент, как вид парня, стоящего у входа, частично скрытого ночными тенями, привлекает моё внимание. В нём есть что-то — стрижка, его поза, то, как он пытается слиться с толпой, но не получается, — что заставляет мою кожу покалывать. Фейт следует за моим взглядом. — Ты знаешь этого парня? — Не думаю… Я замолкаю, когда он поворачивается, чтобы уйти, и я замечаю его бровь. Внезапно воспоминание о том же самом парне, прячущемся на парковке в кампусе, возвращается ко мне. — Подожди, чёрт. Я точно видела его раньше. Просто… постой здесь секунду. Фейт хмурится. — Шарлотта… Игнорируя её, я направляюсь к нему, моё сердце колотится не от страха, а от адреналина перед надвигающейся конфронтацией. При моём приближении темноволосый парень напрягается, понимая, что его заметили. Он пытается уйти, но я быстрее, преграждая ему путь. — Эй! — зову я, мой голос резкий. — Почему ты следишь за мной? Его глаза расширяются, и он делает шаг назад, поднимая руки в знак капитуляции. — Я не слежу за тобой, клянусь. — Чушь, — отрезаю я, наступая на него. — Я видела тебя в кампусе, и теперь здесь? Ты преследуешь меня? — Шарлотта. Что происходит? — Фейт подходит ко мне, в то время как Блейк остаётся у входа в «Мэлоунс», настороже. — Я думаю, этот придурок за мной следит, — сообщаю я ей, и глаза Фейт немедленно сужаются на нём. Его лицо становится свекольно-красным, и он выглядит так, будто хочет раствориться в тротуаре. — Нет, всё не так. Я… — Тогда что же? — требую я, скрещивая руки на груди. Он возится с чем-то в кармане. Мы с Фейт инстинктивно отступаем назад, и я чувствую себя глупо, когда понимаю, что он всего лишь достаёт свой телефон. Он протягивает его, чтобы я могла заглянуть в экран. — Смотри. Ты отправила мне это. Меня поражает шок, когда я узнаю логотип BioRoots и вижу свои собственные слова, отражённые обратно ко мне. — Я не слежу за тобой, — говорит он с тяжёлым вздохом. — Я твой брат. Глава 27 Беккет Просто соври и скажи даме, что она выглядит сияющей Мои родители спорят с того момента, как забрали меня из аэропорта. Они приехали вместе, а затем провели всю дорогу домой, препираясь, и до сих пор не остановились. По крайней мере, они всё ещё спорят на нормальной громкости. Напои двух австралийцев, и они могут стать довольно громкими. Но сейчас они выпили всего пару рюмок. У нас здесь нет семьи — все остальные в Австралии, — но за последнее десятилетие моя мама собрала небольшую приёмную семью, состоящую из двух семей на нашей улице, которые тоже иммигранты с большими кланами за границей, и пожилой пары, Уокеров. Хелен Уокер флиртует со мной с того момента, как вошла. Она просила меня наполнить её бокал с вином по крайней мере пять раз. Эта пожилая дама пьяна. Тем временем мама и папа не могут сдерживать свои споры при всех. В этом я виню папу. По какой-то причине он решил, что будет хорошей идеей поделиться новостью о своём предложении о работе на День Благодарения со всеми их друзьями. Со всеми их очень категоричными друзьями. Не все из них на стороне мамы. Миссис Агари даже говорит маме, что если бы у неё была возможность вернуться в Дели с хорошей работой и хорошим домом, она бы согласилась не задумываясь. |