Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
— Ладно, я не возражаю, – сказал суперинтендант. – Хороший план. Тут на столе у него зазвонил служебный телефон. Он подошел, чтобы ответить. — Да, суперинтендант Грейс. – Он недолго слушал, а затем произнес: – Хорошо. ХОРОШО. Спасибо. Мы будем готовы. Рой положил трубку, снова присоединился к своим коллегам за круглым столом и объявил: — Адвокат Бишопа будет здесь в половине девятого. – Он взглянул на часы. – Через сорок пять минут. — А кто у него адвокат? – заинтересовалась Джейн Пакстон. — Лейтон Ллойд. — Ну, ясное дело, – пожал плечами Брэнсон. – Кто же еще? Они сосредоточились на том, что именно надо сказать Ллойду, а что на данном этапе следует от него скрыть. А затем отправились в соседний супермаркет, срезав путь через кусты позади него, чтобы купить сэндвичи на ужин. Через десять минут все четверо вернулись обратно в Суссекс-хаус. Брэнсон и Николл прошли через боковые ворота и направились к блоку, где находился центр предварительного заключения. Там их провели в помещение для допросов: Гленну и Нику предстояло изложить адвокату Бишопа основные факты и объяснить причину, по которой его клиента задержали. Самого арестованного приведут туда для допроса чуть позже. Джейн Пакстон и Грейс отправились каждый в свой кабинет. Рой намеревался в следующие полчаса заняться электронной почтой. Сев за свой стол, он позвонил Клио и узнал, что та все еще на работе в морге. — О, привет! – Судя по голосу, Клио обрадовалась его звонку. — Как дела? — Чувствую себя полностью разбитой. Но хорошо, что ты позвонил. — Мне нравится, какой у тебя становится голос, когда ты устаешь: немного хриплый и такой приятный! — Ох, Рой, видел бы ты меня сейчас. Чувствую себя лет на сто. А у тебя как дела? Он коротко рассказал ей, предупредив, что закончит сегодня не раньше полуночи, и уточнил, можно ли будет к ней приехать. — Мне бы очень хотелось увидеть тебя, милый, но как только я доберусь до дома, сразу упаду в ванну и отключусь. Давай встретимся завтра, ладно? — Хорошо. — Ты, наверное, голодный? – внезапно спросила Клио материнским тоном. – Ужинал? — Ну, типа того, – уклончиво ответил Рой. — Небось купил в ближайшем супермаркете лапшу быстрого приготовления? — Сэндвич, – признался он. — Так питаться вредно. Что за сэндвич? — С говядиной. — Боже мой, Рой. Мясо и хлеб: жиры с углеводами! — Там еще был листик салата. — О, ну тогда все в порядке, – саркастически протянула Клио. Внезапно тон ее изменился. – Можешь подождать минутку? Похоже, снаружи здания кто-то есть. – В голосе ее звучала тревога. — Кто там еще с тобой в морге? — Никого, я одна. Бедные Даррен и Уолтер пришли сегодня в четыре утра. Так что я недавно отправила их домой. Подожди, я просто проверю, что там такое, ладно? Перезвоню через минуту. – И она отключилась. 86 Сегодня утром я получил письмо от некоего Лоуренса Абрамсона из лондонской адвокатской конторы «Харботтл и Льюис». Письмо в высшей степени неприятное. Недавно я написал тому как две капли воды похожему на меня человеку, который основал компанию, используя мою концепцию, что поскольку он украл у меня идею, то должен теперь выплатить мне гонорар со своих доходов. В качестве доказательства я приложил комплект документов, заверенных Кристофером Петтом, сотрудником патентного бюро «Фрэнк Б. Ден и сын». |