Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
В час ночи Грейс все еще был у себя в кабинете, готовясь к встрече с представителем Королевской прокуратуры. Когда донельзя перепуганная Клио позвонила ему, он сразу помчался прямо к ней домой и провел следующий час, утешая ее и параллельно разыскивая по телефону тех двух полицейских, которые первыми прибыли на место происшествия. В конце концов он вышел на Тревора Саллиса, работающего под прикрытием констебля из отдела по борьбе с автомобильными кражами, который и объяснил ему, в чем дело. Они пытались поймать главаря банды угонщиков. По словам Саллиса, один местный отморозок сотрудничал с полицией, и, поскольку жизнь полна самых невероятных совпадений, объектом угона стала машина Клио. Похоже, что-то пошло не так, когда вор попытался включить зажигание. Автомобили «эм-джи-ти-эф», как оказалось, очень сложно угнать. Подобное объяснение успокоило Клио. Но Грейса этот инцидент сильно встревожил: что-то здесь было не так, но он никак не мог понять, что именно. Угонщик сейчас находился в отделении интенсивной терапии Королевской больницы графства Суссекс. («Да поможет ему Бог в этом жутком месте», – сочувственно подумал Рой.) Если выживет, то его переведут в ожоговый центр в Ист-Гринстеде. Один из полицейских, Пол Пакер, находился в той же больнице. Он сильно обгорел, но опасности для жизни не было. «Почему все-таки автомобиль загорелся? Неужели все дело в том, что этот отморозок, действуя без всякого понятия, замкнул провода и повредил топливопровод?» Вот какие мысли крутились в усталом мозгу Грейса, когда в половине шестого зазвонил будильник. У него был ровно час, чтобы заглянуть домой, принять душ, надеть свежую рубашку – сегодня утром была назначена еще одна пресс-конференция – и добраться до офиса. — Возьми сегодня отгул, – посоветовал он Клио. — Да, я как раз собиралась… Он поцеловал ее на прощание. Криса Биннса, которого назначили от Королевской прокуратуры вести дело Кэти Бишоп, Грейс откровенно недолюбливал, да и многие сослуживцы Роя были с ним абсолютно солидарны. В прошлом им не раз приходилось встречаться по разным поводам с этим на редкость ушлым типом. Если Грейс считал своим долгом служить обществу, ловя преступников и привлекая их к ответственности, то Биннс в основном беспокоился о том, чтобы избавить прокуратуру от лишних расходов при разбирательстве дел, по которым они не могли добиться вынесения обвинительного приговора. Несмотря на ранний час, Биннс впорхнул в офис Грейса свежий как роза и источая такой же аромат. Это был высокий стройный мужчина лет тридцати пяти, с пышной шевелюрой и большим орлиным носом, придававшим ему сходство с хищной птицей. Он был облачен в отлично скроенный темно-серый костюм («Слишком теплый для такой погоды», – подумал Грейс), белую рубашку, строгий галстук и черные полуботинки «оксфорд», которые, похоже, полировал всю ночь. — Так приятно видеть вас, Рой, – произнес Биннс своим высокомерным тоном, вяло пожимая суперинтенданту руку. Ладонь у него была влажной. Устроившись за маленьким круглым столом для переговоров, Биннс поставил на пол рядом с собой черный кейс из телячьей кожи, на мгновение бросив на него строгий взгляд, как будто это была домашняя собака, которой он приказал сидеть. Затем открыл его и достал большой блокнот в твердом переплете, а из нагрудного кармана – перьевую ручку «Монблан». |