Онлайн книга «Умереть не до конца»
|
— Где вы были прошлой ночью, мистер Бишоп? Решительно глядя вперед – так что определить его искренность в данном случае просто не представлялось возможным, – допрашиваемый ответил: — Спал в своей квартире в Лондоне. — Может ли кто-нибудь это подтвердить? Взволнованный взгляд Бишопа метнулся влево: заработала память. — Ну, наверное, наш консьерж, Оливер. — Когда он вас видел? — Вчера вечером, около семи часов, когда я вернулся из офиса. А потом еще сегодня утром. — В какое время вы были сегодня утром на площадке в гольф-клубе? — В самом начале десятого. — И вы приехали из Лондона? — Да. — Во сколько вы оттуда выехали? — Около половины шестого. Оливер помог мне загрузить в машину мои вещи – клюшки для гольфа. Грейс на мгновение задумался. — Может ли кто-нибудь засвидетельствовать, где вы были с семи часов прошлого вчера и до половины шестого сегодняшнего утра? Взгляд Бишопа метнулся влево, он перешел в режим памяти, что указывало на то, что он говорит правду. — Я ужинал со своим финансовым консультантом в ресторане на Пикадилли. — А ваш консьерж видел, как вы ушли из дома и вернулись обратно? — Нет. Обычно после семи он покидает свой пост до самого утра. — Во сколько закончился ваш ужин? — Около половины одиннадцатого. Это что, охота на ведьм? — Нет, сэр. Возможно, вы сочтете меня формалистом, но мы хотели бы полностью снять с вас все подозрения, дабы сосредоточиться на других подозреваемых. Не могли бы вы рассказать мне, что делали вчера после ужина? — Я вернулся в свою квартиру, лег в постель и уснул. Грейс кивнул. Бишоп пристально посмотрел на него, после чего перевел взгляд на Брэнсона, а затем на Николла и нахмурился. — Что такое? Надеюсь, вы не думаете, что я посреди ночи отправился в Брайтон? — Это кажется маловероятным, сэр, – заверил его Грейс. – Можете ли вы дать нам номера телефонов вашего консьержа и финансового консультанта? И сообщить название ресторана, где ужинали? Бишоп повиновался. Брэнсон все записал. — Да, еще нам нужен номер вашего мобильного телефона, сэр. И, кроме того, недавние фотографии вашей жены. Можем мы их получить? – продолжил Грейс. — Да, конечно. — А теперь позвольте очень личный вопрос, мистер Бишоп. Вы не обязаны отвечать, но эта информация очень нам поможет. Бишоп беспомощно пожал плечами. — Вы с женой практиковали какой-либо… необычный секс? Он вскочил. — Что за чертовщина? Мою жену убили! Я хочу знать, что произошло, детектив… супер… супер… как вас там? — Детектив-суперинтендант Грейс. — Так вот, детектив-суперинтендант Грейс, почему вы не можете ответить мне на простой вопрос? Разве так сложно ответить всего лишь на один элементарный вопрос? – В голосе Бишопа зазвучали истерические нотки. Теперь он уже почти кричал: – Неужели это так сложно? Сперва вы говорите, что моя жена умерла. А потом намекаете, что это я ее убил! Так, что ли, получатся? – Его глаза метались из стороны в сторону. Понимая, что Бишопа нужно успокоить, Грейс внимательно оглядел его: ну до чего нелепые брюки, а штиблеты смахивают на те, что носили гангстеры в 1930-е годы. Горе на всех влияет по-разному. Рой не раз сталкивался с этим, и не только по службе, но и в повседневной жизни. Если человек живет в роскошном безвкусном особняке и ездит на дорогущей машине, это еще не делает его убийцей и нисколько не мешает ему быть вполне уважаемым и законопослушным гражданином. Так что все предрассудки на сей счет следует выбросить из головы. Даже то, что в прикроватной тумбочке Бишопа обнаружились каталог секс-шопа и множество приобретенных там игрушек, еще не означает, что он надел на жену противогаз, а затем задушил ее. |