Книга Умереть не до конца, страница 39 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Умереть не до конца»

📃 Cтраница 39

Особенно неприятными эти ощущения были сейчас из-за похмелья: Грейса подташнивало, живот крутило, в голове пульсировало от сильной боли, так что хотелось забиться куда-нибудь в угол и заткнуть уши пальцами. Но он, конечно, не мог себе этого позволить. Придется потерпеть, пока Даррен пилит череп по кругу, взметая в воздух костную пыль, словно опилки. Наконец он закончил, отложил пилу и поднял свод черепа, как крышку чайника, обнажая маслянистый мозг под ним.

Обычно это называют серым веществом. Но повидавший немало всего Грейс знал, что мозг изначально серым не бывает. Он, скорее, кремово-коричневый, а сереет позже. Надюшка подошла ближе, и несколько мгновений Рой наблюдал, как она изучает мозг. Затем Даррен протянул ей для отделения костей нож с тонким лезвием, самый обычный, такой можно найти на любой кухне. Патологоанатом покопалась в полости черепа, перерезав сухожилия и зрительные нервы, а затем вынула мозг и, как трофей, передала его Клио.

Та взвесила мозг и записала в таблицу на стене: «1,6 кг».

Надюшка повернулась к Грейсу и сообщила:

— Нормально для ее роста, веса и возраста.

Даррен установил над лодыжками Кэти металлический поднос на ножках. Взяв мясницкий нож с длинным лезвием, патологоанатом проткнула мозг в нескольких местах пальцами, внимательно всматриваясь в него. Затем отрезала тонкий ломтик с одного конца, как будто от куска мяса за воскресным ужином.

В этот момент у Грейса зазвонил мобильный.

Он отошел в сторонку, чтобы ответить.

— Суперинтендант Грейс, слушаю.

Это снова была Линда Бакли.

— Все в порядке, Рой, – сказала она. – Брайан Бишоп только что вернулся. Так что отбой тревоги.

— Где, черт возьми, он был?

— Говорит, якобы просто захотел немного прогуляться и подышать воздухом.

Грейс вышел из комнаты в коридор и продолжил беседу:

— Да ладно, так мы ему и поверили. Свяжись с видеотехниками, пусть проверят все камеры в окрестностях отеля за последние несколько часов.

— Ага, прямо сейчас этим и займусь. А ты скоро освободишься?

— Придется подождать еще как минимум часа три или четыре. Я тебе позвоню.

Стоило только ему дать отбой, как телефон тут же зазвонил снова. Номер был незнакомый: на дисплее высветился длинный ряд цифр, начинавшийся с сорока девяти, что наводило на мысль о том, что с ним пытаются связаться откуда-то из заграницы.

— Суперинтендант Грейс, слушаю.

— Рой, привет! – Он сразу узнал этот голос: Дик Поуп, старый приятель и коллега. Когда-то Дик и его жена Лесли были его лучшими друзьями. Но потом Дика перевели в Гастингс, и с тех пор, как супруги переехали туда, Грейс видел их нечасто.

— Дик! Рад тебя слышать. Ты откуда звонишь?

Внезапно голос приятеля дрогнул:

— Рой, мы сейчас в Мюнхене. Приехали сюда в отпуск на машине. Пробуем баварское пиво!

— Ну что же, вам можно только позавидовать! – ответил Грейс, заподозрив неладное: его друг явно чего-то недоговаривал.

— Рой, послушай, возможно, это ничего и не значит. Я не хочу тебя понапрасну расстраивать и все такое, но… Одним словом, мы с Лесли, похоже, только что видели Сэнди.

18

Телефон Скунса снова зазвонил. Он проснулся, дрожа и потея одновременно. Господи, до чего же здесь было жарко. Его одежда – рваная футболка и трусы, в которых он спал, – и постельное белье были мокрыми. Пот градом катил с него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь