Онлайн книга «История моей жизни»
|
Это объясняло экстраординарную сексуальность спутника Кэма. Это всё генетика. — Добрый вечер, Джесси, — сказал Кэм, подчеркнуто игнорируя нас. Брат кивнул в знак приветствия и большим пальцем показал в сторону бара. — Проходите, — сказала Джесси, наконец-то поставив крестик на столике в своей карте рассадки гостей. Брат бросил на нас ещё один тихий взгляд, но Кэм уже направлялся к паре пустующих барных стульев. — Следуйте за мной, — гаркнула нам Джесси. — Мы сказали что-то не то? — прошептала Зои, пока Джесси шаркала перед нам и проверяла других посетителей по дороге. Примерно половина столиков была занята. Все посетители бросали в нашу сторону не очень дружелюбные взгляды. Джесси шлёпнула меню на самый последний столик в углу и медленно удалилась. — Спасибо. Приятно было познакомиться, — крикнула я ей вслед. Я заметила Кэма и его безымянного брата у бара. Перед ними уже стояло пиво. — Она кажется слаааавной, — сказала Зои, когда мы накинулись на меню. — Это мне кажется, или тут все как-то недовольно косятся? — спросила я, поднимая взгляд от ассортимента пицц. — Тебе определённо не кажется. Но не беспокойся, у меня перцовый спрей в сумочке, — заверила она меня. — Я думала, маленькие городки должны быть дружелюбными. Она пожала плечами. — Может, они прослышали о нашем грандиозном появлении сегодня. А может, ты увела дом из-под носа какого-нибудь достойного гражданина, который годами копил на первый взнос. — Думаю, ты слишком много времени проводишь с авторами, — заметила я. — То же самое можно сказать про тебя, — выразительно сказала она. Я шутливо треснула её меню по голове. — А вот и Злобноголодная Хейзел, — поддразнила она. — Разделим пиццу и салат на двоих? — Идеально. — Итак, — сказала она, подвинув меню к краю стола. — Каков уровень вдохновения после полдня хаоса в твоём новом родном городе? Я положила своё меню поверх её и рискнула покоситься в сторону бара. Кэм на мгновение встретился со мной взглядом, затем снова отвернулся. — Всё определённо оживляется. Она драматично привалилась к спинке дивана. — Слава Богу, потому что если бы этот адский день не заставил завертеться эти креативные шестерёнки в твоей прекрасной головке, я бы сдалась, смоталась обратно в город и начала искать работу персональным стилистом. — У меня хорошее предчувствие в отношении этого места, — сказала я, нечаянно встретившись взглядом с семьей из четырёх человек, которые сидели за столиком напротив нас. Они ответили на мою дружескую улыбку мёртвым взглядом, в котором так и читалось «вам тут не рады». Моё хорошее предчувствие держалось весьма шатко. — Ну хоть у кого-то оно хорошее. Это похоже на тот случай, когда парень, с которым я встречалась, надел толстовку «Филадельфия Иглз» на домашнюю игру «Нью-Йорк Джайентс». Я скажу что-нибудь. Я потянулась через стол и схватила её за руку. — Исключено, — прошипела я. — Это тебе не Манхэттен. Ты не можешь просто наехать на кого-то и никогда больше его не встретить. — Ну, а ты не можешь провести остаток своей жизни в городе и прятаться от людей с бл*дским проблемным поведением, — сказала Зои, повысив голос на последних двух словах. — Мне вернуться попозже, дамы? — нашим официантом был высокий подросток с бронзовой кожей, копной курчавых чёрных волос и не одной, а двумя ямочками на щёках, которые стали заметны, когда он улыбнулся нам. |