Онлайн книга «1636. Гайд по выживанию»
|
Я перевёл дыхание. Она ждала. — Я не знаю точно, — сказал я. — Но похоже, что кто-то готовит секретные переговоры. С испанцами. О мире. За спиной статхаудера. Вы понимаете, чем всё это закончится? — Миром, — сказала она тихо. — Это плохо? — Вы сами знаете, что никакого мира не будет. Будет война с нынешними союзниками — с Францией, со Швецией. Они этого мира нам не простят. Ещё будет внутренний раскол. И те куски, которые урвут переговорщики, застрянут у них в глотке. Да чёрт бы с ними. Вы представляете, что начнется в Республике? Я замолчал. А она смотрела на меня долго, очень долго. — Всё так. Но доказательств у тебя нет. И переговоры ещё даже не начинались. Так ведь? — Да, — больше мне нечего было ей ответить. Она помолчала, выбила трубку о камень, новую забивать не стала и спрятала в карман. — Ты хочешь сохранить свою голову, — сказала она. Это был не вопрос, а констатация. — Нет, — я посмотрел на неё. — Не только. Я хочу получить своё место под солнцем. Если у меня будут доказательства, мне нужна охранная грамота от статхаудера. И мне нужны предварительные гарантии, что я её получу. Она усмехнулась. Коротко, одними губами. Потом снова замолчала. Смотрела на воду, на баржи, на закат, куда угодно, только не на меня. Я ждал. — Я знаю человека, который даст тебе такие гарантии, — сказала она наконец. — Когда будешь готов, дай мне знать. Напиши письмо. Я приеду в Льеж и привезу этого человека. — Хорошо. Она отвернулась. Я стоял рядом, смотрел на реку, и в голове было пусто. Не страшно, не тревожно — пусто. Как после прыжка с моста перед ударом о воду. — Мадам Арманьяк, — произнес я. — Что? — А если я ошибаюсь? Если там ничего нет? Если я всё это придумал? Она помолчала, хмыкнула. — Тогда ты вернёшься в Льеж. Будешь торговать медью. Ужинать у ван Лоона. Жить прежней жизнью. А то, о чём мы сейчас говорили, останется между нами. Я кивнул, и почувствовал холод — ветер с реки бил прямо в спину. Потом она вздохнула, поправила воротник, и её голос вдруг стал другим — громким, резким, с визгливой ноткой, которую я никогда у неё прежде не слышал. — Месье де Монферра, вы ведёте себя как последний подонок! Я доверила вам дело, а вы… Я не сразу понял. Она продолжала, голос становился всё громче, я пытался подыгрывать, бормотал что-то про обстоятельства, но она не давала мне вставить ни слова. Она отчитывала меня, словно мальчишку. Упоминала расторгнутые контракты, потерянное доверие, то, что из-за меня ей теперь приходится таскаться по судам. Потом развернулась и пошла прочь, оставив меня стоять у парапета с открытым ртом. Я смотрел ей вслед. Тёмно-серое платье мелькало между прохожих, у моста она свернула и скрылась за углом. Глава 18 На обратной дороге караван, в котором я ехал, остановился в Клеве на том же самом постоялом дворе. Потому что в Клеве был всего один приличный постоялый двор. Та же вывеска с потрескавшимся орлом, тот же запах пива и мокрой шерсти. Трактирщик взглянул на меня мельком, как смотрят на сотого за день путника. — Комната есть? — спросил я. — Да, найдется. Только вас ожидают наверху, — он мотнул головой в сторону лестницы. — Вторая дверь справа. Я поднялся по скрипучей лестнице. В коридоре горела одна свеча, масла в плошке было мало, и она чадила. Дверь во вторую комнату справа была слегка прикрыта. Я толкнул её. |