Онлайн книга «Невеста с придурью»
|
— Она красивая, — добавила Матильда. Анна улыбнулась. — Это ты из вежливости? — Нет. Просто она на тебя похожа. И немножко на папу. Значит, красивая. Рено рассмеялся и наконец-то поцеловал Матильду в макушку. Беатриса посмотрела на всех сразу. На сына. На внучку. На новорождённую. На Анну, бледную, вымотанную, счастливую. И вдруг сказала то, чего от неё не ждал бы никто: — Ну вот. Теперь совсем дом. Никто не ответил. Потому что добавить было нечего. Позже приехали родители Анны. Не сразу после родов — чуть позже, когда дорога стала проходимой и можно было не бояться, что телега увязнет в снегу. Они вошли в дом осторожнее, чем в прошлый раз. Уже не как люди, приехавшие проверить чужую судьбу. А как те, кто понял: их дочь живёт не просто хорошо. По-настоящему. Агнесса увидела ребёнка первой. Замерла. Потом медленно перекрестилась и, к удивлению самой себя, заплакала. Не горько. Тихо. Этьен долго стоял у колыбели. Потом подошёл к Анне и, неловко, почти грубо от смущения, положил на стол маленький свёрток. — Это… не подарок, — сказал он. — Это вклад. Анна развернула. Тонкая кожа. Лучшее, что у него было. Она подняла на него глаза. Он кашлянул. — На будущее. Для дела. И для неё. Анна улыбнулась. Не детской улыбкой, которой когда-то пыталась от них чего-то добиться. Женской. Спокойной. — Спасибо, отец. Он кивнул. И этого было достаточно. Агнесса же, глядя, как Беатриса держит младенца уверенно и строго, вдруг тихо сказала: — Я думала, её здесь сломают. Беатриса перевела на неё взгляд. — А я думала, она нас всех сломает. Как видишь, мы договорились. Анна закашлялась от смеха так, что Рено сразу подал ей воду. Матильда, сидевшая рядом с колыбелью, шёпотом рассказывала Лиз, что теперь в доме есть ещё одна дама и надо вести себя приличнее. И именно в эту минуту Анна вдруг увидела всё сразу. Не кусками. Не через страх. Не через борьбу. А целиком. Дом. Большой стол. Свет от огня на брёвнах. Шкуры и тёплая кожа под навесом. Запах хлеба, молока, можжевельника и дыма. Беатриса с ребёнком на руках — суровая, довольная, не признающая этого вслух. Этьен, стоящий в стороне так, будто сам до конца не верит, что гордится. Агнесса, наконец-то смотрящая на дочь без стыда. Матильда у колыбели. Рено — рядом с ней, так близко, что даже в тишине чувствуется его тепло. И она сама — не в центре сцены, а в центре жизни, которую когда-то считала наказанием. Она больше не была лишней. Не была чужой. Не была той девчонкой, которую везли в горы как неудобный груз. Она стала сердцем этого дома. И он — этот упрямый, дымный, суровый, живой дом Монревелей — принял её окончательно. Рено коснулся её пальцев под столом. Тихо. Незаметно для других. Она переплела свои с его. Беатриса тут же, не поднимая глаз, сказала: — Не шушукайтесь руками, я и так всё вижу. Анна рассмеялась. И весь дом — большой, тёплый, уже совсем свой — словно выдохнул вместе с ней. Потому что всё наконец стало на место. * * * Эпилог Прошло три года. Дом больше не казался большим. Он стал… своим. Не в том смысле, что к нему привыкли. А в том, что он уже не был местом, где живут. Он был местом, где держится жизнь. Утро начиналось шумно. Не с тревоги, как когда-то. Не с тяжёлого ожидания. С детей. — Мама! Она опять! — раздалось с порога. |