Онлайн книга «Не на ту напали»
|
— Надеюсь. Они поднялись наверх после кухни и осмотра кладовых. Спальни оказались лучше, чем она ожидала. Пыли хватало, но мебели было меньше, пространства — больше. Комната тётушки находилась в восточном крыле и сразу выделялась. Там было… присутствие. Не мистическое, не глупое, а человеческое. Как бывает в комнатах сильных старых женщин, которые даже после смерти умудряются осуждать тебя из складок занавески. Тяжёлое покрывало. Крепкая кровать. Стол с чернильницей. Шкаф. Комод. На подоконнике — два горшка с землёй и сухими стеблями. На стене — карта окрестностей. На стуле — плед. Элеонора медленно обошла комнату. — Вот здесь я бы с ней поладила, — сказала она наконец. Клара заглянула через её плечо. — Потому что здесь всё на своих местах? — Потому что здесь видно: человек жил головой, а не пустыми обидами. На столе лежала коробка. Простая, деревянная. Элеонора открыла. Внутри — пуговицы, старая брошь, нож для писем, ключи и аккуратно сложенный список. Миссис Роше — платья готовы. Уолтер — сапоги отложены. Миссис Хейл — рабочие костюмы, один тёмный, один серый. Элеонора подняла список и рассмеялась. — Она и правда всё продумала. — Я же говорю, мне начинает казаться, что твоя тётя была куда интереснее большинства живых. — Не спорю. Клара прислонилась плечом к косяку. — А теперь главное: когда мы поедем за гардеробом? Элеонора посмотрела на неё. — Мы? — Конечно, мы. Неужели ты думала, что я упущу момент, когда из беглой жены в мужских штанах ты превратишься в приличную наследницу с возможностью смотреть на мужчин сверху вниз и в хорошо сидящем платье? — Я и сейчас смотрю на них сверху вниз. Просто в менее эстетичной упаковке. — Эстетика важна. Особенно когда надо производить впечатление на поверенных, работников и случайных ледяных красавцев. Элеонора медленно повернулась к ней. — Вот только не начинай. — Я ещё даже не начала, — невинно сказала Клара. — Но я видела, как ты на него посмотрела. — Я посмотрела на проблему. — Глазами в ворот. — Во-первых, не в ворот. Во-вторых, ты не забыла, что я замужняя женщина? Клара скрестила руки на груди и подняла брови. — Это пока. — Какая ты ободряющая. — Я практичная. Мы же подружились, ты забыла? Элеонора закатила глаза. — Если ты начнёшь меня сводить с каждым хорошо одетым мужчиной, я тебя утоплю в корыте для стирки. — Не с каждым. Только с теми, на кого у тебя чуть глаза не вывалились. — У меня не вывалились глаза. — Я журналистка. Я замечаю детали. — Тогда запиши в блокнот: у меня был тяжёлый день, а у него наглая физиономия. Это не романтика, это физиология. — Конечно-конечно. И ледяные голубые глаза тут совершенно ни при чём. Элеонора молча вышла из комнаты тётушки, но Клара догнала её на лестнице и тихо, уже без смеха, сказала: — Ладно. Шутки в сторону. Я не пытаюсь тебя ни к кому толкать. Просто… я вижу, как ты впервые за всё это время не смотришь на мужчину как на угрозу. Элеонора остановилась. Снизу пахло золой и овцами. Дом скрипел. Во дворе кто-то звал собаку. И на этом фоне слова Клары почему-то прозвучали слишком честно. — Возможно, — сказала она после паузы. — Но это ничего не значит. — Сейчас — нет. Потом — посмотрим. — Ты ужасно любишь потом. — А ты ужасно цепляешься за сейчас. — Потому что сейчас у меня крыша течёт, шторы умирают, а чай совершает преступления. |