Онлайн книга «Попробуй стать моим»
|
— Тогда я объявляю вас… — Подождите, — остановил его Гаррет. — Мне нужно кое-что сказать. Уилла замерла. Именно такими словами закончилась ее первая свадьба. Среди гостей раздался недоуменный ропот. Что это? Кармическое возмездие? — Уилла, — сказал Гаррет, — когда мы только встретились, я еще не знал, что ты и есть та самая, единственная для меня, женщина. — Он улыбнулся. — Разумеется, в то время мы были очень молоды. Не дети, конечно, но и не взрослые. Напряжение спало, послышался смех. — Возможно, понадобилось немало времени… хм… лет десять, чтобы я это понял. — Еще один взрыв смеха. — Но последние полгода были самыми прекрасными в моей жизни. Ты показала мне, что в жизни есть не только работа, а и нечто большее. Я люблю тебя. — Он уже говорил эти слова. Но теперь она знала, что они искренни. — Я знаю, — сказала Уилла, — что сначала я сопротивлялась. Я была закрыта от всех. Но ты вытащил меня из моей раковины. Ты заставил меня понять, что в жизни есть еще много поводов для радости. Я люблю тебя. Священник откашлялся. — Если это все, — сказал он с улыбкой, — то мне бы хотелось наконец объявить вас мужем и женой. Гаррет притянул Уиллу к себе и наклонил голову. Она заглянула ему в глаза. Все началось как шарада, как фиктивные отношения, но теперь в его глазах она видела только любовь. Глава 18 После окончания церемонии Гаррет заглянул в кабинет Элиаса, чтобы хоть на минутку отвлечься от суеты. Он не думал, что даже скромная свадьба окажется такой утомительной. Между поздравлениями гостей, проверкой правильности составления документов и признанием в вечной любви не было и минутки, чтобы перевести дух. Только теперь, когда Уилла ушла переодеться в платье для приема, такая минутка нашлась. Гаррет достал из бара стакан и дорогую бутылку виски, которую Элиас не сумел достаточно хорошо от него припрятать. Но он недолго наслаждался своим одиночеством. Услышав, как скрипнула дверь, Гаррет обернулся. — Я всегда знал, что ты ценитель хорошего виски, — входя в кабинет, сказал Элиас. Гаррет рассмеялся и достал еще один стакан. Они тихо чокнулись и выпили. — Я должен тебе кое в чем признаться, — сказал Элиас. — В чем? — Я с самого начала знал, что твои отношения с Уиллой — фарс, фикция, фальшивка. Короче, классические «три Ф». Гаррет потупился. — Мне стыдно за это. Я… Элиас поднял руку, остановив его. — Я не глупец, — сказал он. — И не слепой. Но я не хотел вмешиваться в твою игру. Ваша договоренность распалась, но я не думал, что ты так просто откажешься от ранчо. Это было не в твоем характере. Я знал, что так или иначе ты будешь бороться за него. Например, подашь в суд, чтобы меня признали юридически некомпетентным. — Еще не поздно, верно? — пошутил Гаррет. Элиас проигнорировал его слова. — И все же в конце, — продолжал он, — ваши отношения уже нельзя было назвать фальшивыми, не так ли? — Ты прав, — сказал Гаррет. — Я и в самом деле люблю ее. И я благодарен, что ты вытолкнул меня из зоны комфорта. Прости меня за эту ложь, но я не мог допустить, чтобы ранчо досталось кому-то другому. — Никто из твоих братьев его бы не получил. Не могу сказать, что я не люблю их. Но они никогда не хотели такой жизни. Даже контрольный пакет акций не вернул бы их сюда. — Но если ты поймал меня за руку при попытке устроить фиктивную свадьбу, то кто теперь получит ранчо? |