Книга Создатель злодейки. Том 1, страница 162 – Sol Leesu

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 162

Именно после этого случая он начал искать возможность раз и навсегда уничтожить ночные кварталы. Так что это происшествие стало удобным предлогом, своего рода отправной точкой.

Хотя сам подпольный мир в романе толком и не описывался, пару раз все же упоминался его хозяин, некий Линда, правда, вскользь. Мне тогда было банально лень подробно продумывать этого персонажа и его владения. Впрочем, как бы ни обходился автор с этим местом, оно играло важную роль: почти все беды, в которые попадала Шарлотта, так или иначе были связаны с ночными кварталами.

Зачистка этих улиц Вернером занимала в сюжете заметное место. Выходит, если прямо сейчас подбросить повод для расправы, это серьезно ускорит приближение финала.

Шарлотта всхлипывала – то ли от боли из-за натянутых волос, то ли от отчаяния, и жалобно стонала. Когда же она приоткрыла зажмуренные глаза, то наконец заметила меня и, распахнув их до предела, отчаянно забилась, беззвучно шевеля губами.

— Вот же живучая какая. Потому мы и не выставляли ее на торги. Сначала бы неплохо ее воспитать… – Управляющий оттолкнул ее, словно надоевшую игрушку, и пожал плечами.

В этот миг из соседней клетки донеслось звериное рычание. Я обернулась и увидела почти обнаженного жилистого мужчину. Он что-то выкрикивал, но я не понимала ни слова. Значит, не имперский язык.

Ну да, тот самый дикарь. Пусть и второстепенный персонаж, но внешность я ему когда-то прописала на славу – высокий, сильный, с резкими чертами лица. Сейчас он буравил меня взглядом, полным ярости, будто готов был растерзать за одно лишь прикосновение к Шарлотте.

Что ж, раз уж я оказалась здесь, придется и его забрать. Выпущу, пусть идет своей дорогой. Я нарочито медленно, будто заинтересовавшись, скользнула взглядом по его загорелому телу. И в тот же миг почувствовала жгучий взгляд сбоку – Киллиан буквально прожигал мне щеку.

Я погладила кожу, ощущая странное покалывание, и посмотрела в сторону Киллиана. Наши глаза встретились, он улыбался, как на картинке. Что это за выражение? Я не могла распознать в нем ни одной эмоции…

«Неужто я смотрела на этого дикаря с некоторым интересом?»

Возможно, я немного переиграла. Поразмыслив, я повернулась к управляющему и сказала:

— Мне нравятся живучие.

— Так вы хотите именно ее? – Тот указал на Шарлотту.

Я посмотрела на нее, успокаивающе улыбнулась и добавила, кивнув в сторону дикаря:

— Да, и дайте мне еще и его.

— Ч-что? Но вы не сможете его контролировать!

— Напомни-ка, что я говорила насчет моих предпочтений?

— П-простите…

Было видно, что он вспомнил мои слова о «крепких игрушках» и поэтому подчинился. Шарлотту и дикаря вывели из клеток, тут же нацепив на них кандалы, ошейники и оковы. Дикарь, конечно, взбесился, но на него сразу налетела дюжина охранников, и его быстро скрутили. Видимо, для них подобные сцены были привычными.

Впрочем, остается загадкой, как его вообще умудрились поймать.

Шарлотта переводила растерянный взгляд с меня на дикаря, потом на Киллиана, явно не понимая, что вообще происходит.

«Бедняжка, она так много пережила».

Она последовала за графиней, которую считала своей подругой, но та предала ее, продав в рабство. Если бы я не вмешалась, все покатилось бы по канону, и ее ждала бы участь пленницы в поместье герцога Трандиа. Но теперь все будет иначе. Если Шарлотта сегодня пойдет за мной, все мучения закончатся, и впереди ее ждет дорога прямиком в принцессы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь