Книга Создатель злодейки. Том 1, страница 163 – Sol Leesu

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»

📃 Cтраница 163

— Цена каждого пятьдесят миллионов. Итого сто, госпожа.

Управляющий сунул мне свидетельство о рабстве, требуя непомерную сумму, которая определенно была грабежом средь бела дня. Но я лишь пожала плечами и без колебаний отсчитала деньги. Все равно тратить их мне было особо не на что, разве что на редкие издания и дорогие ткани для платьев. Карманные деньги за годы накопились изрядные.

Главное, что такая незначительная трата даже не отразилась бы на семейном бюджете. Пусть потом мне достанется за покупку рабов, зато сейчас у меня есть железное оправдание: спасала Шарлотту.

Однако именно в этот момент я заметила ее взгляд. Ее глаза остановились на моей руке, легко протягивающей мешок с целым состоянием. Что ж, выросшая в скромной, хоть и дружной семье, она навряд ли привыкла к такому размаху. Но почему же в ее взгляде читалось не просто удивление, а что-то тяжелое, гнетущее?

Она опустила голову, плечи ее задрожали, словно от плача.

«Показалось?»

Это было немного странно даже для нее. Выходит, и ангельской натуре трудно оставаться равнодушной, глядя, как люди, родившиеся с золотой ложкой во рту, разбрасываются миллионами.

Слишком уж сильный контраст. Я-то знаю: я двадцать восемь лет жила в бедности, и это чувство мне знакомо. Но ведь скоро все изменится! Шарлотта станет невестой наследного принца, прямо как Золушка, и весь мир упадет к ее ногам. Тогда любая обида забудется.

— Этого я поведу сам.

Пока я был погружена в раздумья, Киллиан дернул поводок дикаря. Под маской улыбка колдуна выглядела особенно зловещей. Он так уверенно тащил сопротивлявшегося мужчину, будто тот был котенком.

— Госпожа, неспешно занимайтесь своими делами. Я подожду снаружи. Позовите, если понадоблюсь.

С этими словами он увел дикаря прочь. И пусть тот рвался изо всех сил, Киллиан тащил его так легко, что сомнений не оставалось: даже «варварский воин» ему не соперник.

Его замечание о том, что он будет ждать снаружи, казалось, подразумевало, что он выйдет за пределы здания. Тогда как я позову его, если он понадобится? Хотя… зная его, хоть на краю света окажись, все равно явится по первому зову.

— Подать карету?

Я расплатилась сразу всей суммой, и лицо управляющего просветлело. Но, глядя на эту откровенную радость, я отрицательно качнула головой:

— Нет, этого не нужно. Лучше скажи… Можешь привести меня к одному из гостей? Нам нужно переговорить в уединенном месте.

Выражение управляющего тут же переменилось: еще мгновение назад он расплывался в улыбке, а теперь посерьезнел.

— Это невозможно. Наше заведение строго соблюдает конфиденциальность в отношении личной информации гостей.

Я молча положила в его руку мешочек с золотом. Он замахал руками: «Ох, уберите, у нас не так все просто». Тогда я добавила еще два.

В его взгляде мелькнуло сомнение. Чтобы подтолкнуть его, я тихо сказала:

— Не нужно громких слов о конфиденциальности. Я просто встречусь с ним, обменяюсь парой слов и уйду.

— Раз вы так настаиваете, что ж, попробую передать вашу просьбу.

Если что-то нельзя купить за деньги, значит, ты предложил недостаточно большую сумму, вот и все. Так я в очередной раз вспомнила жизненную истину и вскоре оказалась лицом к лицу с герцогом Трандиа.

* * *

— Леди Мертензия, разве мы с вами настолько близки, чтобы встречаться в подобном месте?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь