Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»
|
— Пока убийца не будет найден и наказан, я не смогу упокоиться с миром… – произнёс дух Таро. И начал медленно таять в воздухе… В этот момент раздвижная перегородка комнаты старика отворилась, и на пороге показались обеспокоенные Джун и его супруга. Их разбудили голоса в ночи. — Что случилось, отец? Ты не спишь… – произнёс Джун. — Тсс … – Горо приложил палец к губам. – Не буди матушку, она забылась тяжёлым сном. Джун увидал бутылку саке в руках отца. — Я тоже не прочь выпить… – сказал он. Его супруга поставила на столик три маленькие чашки, приняла бутылку из рук свёкра и наполнила их саке. Осушив чашку, Горо признался: — Дух твоего брата приходил… Просил найти убийцу и покарать… ![]() Весть о том, что дух Таро являлся отцу и поведал о своей смерти, быстро разнеслась по всей деревне. Вскоре уже каждый житель знал мельчайшие подробности этой истории. Долетели вести даже до святилища Камо… Перед старостой же стояла непростая задача. Лица убийцы Таро не видел, а закрыть лицо тёмным шарфом или платком мог кто угодно… А вот с охотничьими когтями – проще. Подобную вещь могли купить лишь зажиточные селяне. Круг подозреваемых в преступлении сужался. Горо поспешил в дом торговца, чтобы обо всём рассказать сайин. В селении её воспринимали не только как служительницу священного культа, но и как представителя власти, потому как каннуси не пожелал вмешиваться в это дело. Старик поделился своими соображениями с женщинами. — Охотничья перчатка! – одновременно воскликнули Юэ и Норико. – Как же мы раньше не догадались?! Они обе когда-то видели дорогостоящее приспособление для охоты, в частности, на диких кабанов. Ибо это раненое животное весьма опасно, и для того, чтобы его добить, требуется не только мастерство и сила, но и различные приспособления. — Охотничья перчатка слишком дорога, чтобы её выбрасывать… – задумчиво произнесла Норико. – Скорее всего, убийца её спрятал, чтобы со временем продать в Хэйане. Нужно обыскать все зажиточные дома в деревне. Это можно поручить моим людям… Юэ кивнула в знак согласия. Однако она была уверена: убийца надёжно спрятал когти. Или же подбросил их невиновному… Но вслух она ничего не сказала, не хотела подрывать авторитет сайин. Селяне, на которых указал Горо, отнеслись к обыскам с пониманием и позволили осмотреть свои жилища, хозяйственные постройки и дворы. …И вот настала очередь местного кузнеца Юити. Его кузница располагалась на краю деревни. Мужчина выполнял свою работу исправно, цены не завышал. Однако жил небедно. К нему обращались жители не только его родного селения, но и из близлежащих деревень. Порой к его услугам прибегали и обитатели святилища Камо, когда требовалось починить какой-либо металлический инструмент или что-то выковать. А также наточить ножи или ножницы. …Староста деревни Горо, Джун и стражники приблизилась к жилищу кузнеца. — Юити, ты здесь? – позвал старик хозяина, заглянув во двор поверх невысоких ворот. — Да! – раздался голос из дома. Тотчас ворота отворились, навстречу непрошеным гостям вышел кузнец. Он жил один, обзавестись супругой и детьми ему не довелось. Однако дурные вести разносятся быстро, и он уже знал о смерти Таро. Горо, не таясь, поведал кузнецу о цели своего визита. Тот же, уверенный в своей невиновности, ответил: |
![Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/122/122581/book-illustration-2.webp)