Книга Принцесса и Светлячок, страница 52 – Мадока Тоя, Рико Сакураи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»

📃 Cтраница 52

— Конечно, если вы желаете, то можете обыскать мою кузню. Но у меня нет охотничьих когтей, и никто не заказывал мне ничего подобного… Такую дорогую вещь может себе позволить только богатый человек. Вряд ли он сыщется в нашем селении…

Староста и его спутники проследовали внутрь кузницы. Устраивать погром в кузне и дворе они не намеревались, посему осматривали помещение и имущество Юити неспешно и аккуратно.

«Вряд ли мы и здесь чего-нибудь найдём…» – подумал Горо. Он поверить не мог, что кузнец желал смерти его сыну.

Вдруг со двора раздался голос Джуна:

— Нашёл!

Старец с впечатляющей для его преклонных лет прытью бросился к сыну. Молодой мужчина стоял подле сарая и что-то держал в руках.

— Вот то, что мы ищем… – произнёс Джун и протянул отцу.

Горо и сопровождающие его стражники поспешили осмотреть находку.

— Да это же охотничьи когти! – выдохнули они в один голос.

Приблизился Юити, искренне недоумевая, что же могли обнаружить в его дворе. При виде находки глаза его округлились, он изумлённо воскликнул:

— Великая Аматэрасу! Откуда это взялось?..

— Я нашёл когти в сене подле сарая! – с ненавистью выпалил Джун.

Горо широко распахнутыми глазами смотрел на кузнеца. Неужели это он убил Таро? Но зачем? Какая ему в этом корысть? Ведь Таро и Юити никогда не конфликтовали, да и вообще немного общались. Зачем кузнецу совершать столь жестокое и изощрённое убийство?..

Пока старец терялся в догадках, Джун оказался менее сдержанным и бросился на кузнеца с кулаками.

— Ты убил моего брата! Ты!.. – зашёлся он в неистовом крике.

Стражники успели подхватить Джуна, иначе он бы убил кузнеца голыми руками.

— Я не совершал убийства! – пытался оправдаться кузнец. – Зачем мне это нужно, сам подумай! И для чего мне прятать оружие на своём же дворе! Да так, чтобы его нашли без труда! Мне его подбросили!

Слова Юити возымели определённый эффект на старосту. Однако улики были неопровержимыми. Стражники скрутили кузнеца и потащили на площадь.

— Тебе следует успокоиться… – обратился староста к сыну на обратном пути. – Я не верю, что кузнец – убийца, которого мы ищем.

— А я уверен! – возмутился сын. – Забить этого кузнеца камнями, и всё!

— Ты слишком легко нашёл железные когти… – произнёс староста рассудительно, именно из-за этого качества он уже много лет неизменно избирался селянами на эту должность.

— Просто кузнец их плохо спрятал! Не думал, что мы явимся к нему со стражниками!

Горо тяжело вздохнул. Он жаждал мести, так же как и его сын, и все домочадцы. Однако он не хотел наказывать невиновного человека. И что-то ему подсказывало: Юити не убивал его сына.

Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]

Юэ и Норико скрывались от полуденного зноя в крохотном павильоне, расположенном в саду местного торговца. Норико сидела на тростниковом татами и обмахивалась веером.

— Жара нестерпимая… – произнесла она. – Жаль, если наша отлучка из святилища будет напрасной. Нам всё равно по возвращении придётся провести не менее семи дней в уединении и молитвах, да к тому же поститься.

Мысленно она подумала: «И с Ёритомо я увидеться не смогу, он так далеко от меня… Я сильно по нему скучаю…»

— Возможно, Горо и стражники ничего не найдут… Но я уверена: убийца – житель деревни. И у него были веские причины избавиться от Таро, – поддержала беседу Юэ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь