Книга В объятиях вендиго, страница 114 – Эдди Паттон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятиях вендиго»

📃 Cтраница 114

— Где администрация? – сразу же спросил Норт, и Калеб дернулся, показывая рукой на центральную дорожку, которая уходила еще глубже в лес.

Освещение было слабым – рассеянный лунный свет падал на асфальт, которым была залита главная площадка, и мне удалось увидеть, как Лестер резко поднял голову, но никаких громких или тревожных звуков не услышала. Я осмотрелась: никого не было рядом, лишь от ветра шуршали кусты, посаженные у каждого из домиков, которые попадались в поле зрения. Просто тихая, заполненная лишь редкой рассадой площадка. Флаг штата, рядом флаг страны на севере – они развевались под порывами ветра, и я решила, что именно там и находится административный корпус.

— В чем дело? – Калеб тоже заметил, что Норт выискивает что-то взглядом.

Или кого-то.

— Я снова хочу ошибаться, – только и ответил Лестер, следом махнув в сторону нужной нам тропы. – Пойдем!

Глава 44. Администрация

song: the dillinger escape plan – phone home

Иллюстрация к книге — В объятиях вендиго [book-illustration-1.webp]

— Что не так? – спросил Калеб, пока мы неспешно шагали по мокрой асфальтированной тропе к зданию администрации.

Вокруг шумел лес, доносились тихие пугающие звуки из глуши – именно там, где ночная жизнь была насыщеннее, чем здесь, было тяжелее рассмотреть хоть что-либо. Туда направлял взгляд Лестер, а я лишь шла следом, пытаясь не вмешиваться и не тормозить нашу компанию.

— Ничего, – спокойно ответил Норт, медленно оборачиваясь и касаясь флагштока, на котором в самой вышине трепыхалось знамя. – Тут повсюду несет им, это же лес…

— Да уж… – с легкой обреченностью выдохнул Миллер, останавливаясь прямо напротив дверей, ведущих внутрь небольшого, примерно с обычный двухкомнатный жилой коттедж, дома.

Он достал ключи, поправил мастерку и немного поежился, прежде чем открыть замок. Взгляд тронул углы, промчался по округе в поисках камер, а я встала по левую сторону, выжидая, пока щелкнет в замке.

Лестер шел последним, прислушиваясь, изредка выпадая из реальности так, что глаза его стекленели, и останавливаясь на совершенно пустом месте: так, будто там что-то правда было, но каждая моя попытка разглядеть что-либо оказывалась неудачной.

Норт видел больше, слышал лучше – верить ему приходилось хотя бы потому, что всем нам были знакомы последствия недоверия. Их принял даже Калеб, который никогда в жизни не согласился бы сотрудничать с полицией, даже если бы, наверное, это было единственным выходом.

Но все произошло по-другому.

— Готово… – Тихо выдохнув, он дернул одну из дверей, и та поддалась очень легко. – Пойдем. Говорю, камер нет. Просто беспорядок.

— Они решили отремонтировать весь город? – хмуро спросил Лестер, уходя вперед и оставляя нас позади. – Неудобное время для туристов, но удачное для всех остальных.

— Отец сказал, что все, кроме второго этажа, обесточено.

— Оттуда и несет… – выдал Норт, оборачиваясь вокруг.

Я остановилась у входа, прикрыв дверь. Холл напоминал просторную гостиную с парой диванчиков у камина, сложенного из кирпичей, а верхушка его была закопченной от частого и продолжительного горения. На стенах, как и подобает в подобных местах, висело несколько чучел-голов, которые в темноте я могла рассмотреть лишь с таким трудом, что глаза заболели от натуги. Приходилось шагать все дальше и дальше – так, чтобы свет за моей спиной немного рассеялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь