Книга Долина снов, страница 25 – Майк Омер, К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Долина снов»

📃 Cтраница 25

Я плотнее закутываюсь в плащ:

— Я смогу остаться там незаметной в такой одежде? Не ожидала, что попаду в Броселианд уже сегодня…

Отец прищуривается:

— Выглядишь как замарашка. В таком виде нельзя появляться.

Он прикасается к вороту плаща, его магия снова окутывает меня. Я опускаю взгляд и вижу, как мокрый шерстяной плащ превращается в черное кружевное платье с декольте и низко посаженным серебристым поясом. В платье даже есть потайные карманы. Засовываю руку в один и обнаруживаю мотылька в драгоценных камешках и ингалятор. На поясе по-прежнему висит кинжал в ножнах из темной кожи – в тон платью.

Я смотрю в его призрачные золотистые глаза:

— Сколько у вас всего магических способностей? Правда ли, что именно из-за диаметральной магии вы устроили резню в Лотианской башне?

— Значит, вот так они рассказывают? Диаметральная магия?.. Полная чушь. Пендрагоны – гребаные идиоты… – Он окидывает меня критическим взглядом. – Ладно. Платье тебе идет. К сожалению, ничего не могу поделать с твоим невысоким ростом. Но могу исправить деформированные уши.

— Деформированные?

— Человеческие. – Нахмурившись, он проводит кончиками пальцев по моим ушам, накладывая чары, словно что-то нашептывает мне в уши.

— И как это выглядит? – интересуюсь я.

— Идеально. А, и глаза… Они должны сверкать, как у нас, – думаю, тебе пойдет серо-стальной блеск. И еще острые клыки.

От магии в глазах возникает неприятное ощущение, я моргаю:

— Эти чары надолго?

— На годы, если не сниму. Ты так и осталась собой, с незначительными изменениями… Скажи, там кто-то сможет узнать тебя в лицо? Скажем, Ловец Снов или король?

Я мысленно перебираю наши встречи. Однажды я оказалась в одном зале с принцем Таланом, но он ни разу не взглянул на меня. Я внимательно наблюдала за ним в кабаре. А когда он мучил меня во сне, мы находились на разных этажах. Он бывал у меня в голове, но никогда не видел лица.

— Не думаю, что принц меня видел. И вряд ли кто-то еще узнает.

— Хорошо. Если наложить сложные чары, которые кардинально изменят внешность, они быстро исчезнут, слишком быстро. А эти продержатся гораздо дольше.

Я мнусь:

— Может возникнуть другая проблема. Он не видел меня, но чувствовал. Иногда я слышу его мысли. За последние несколько месяцев они стали мрачными, и я подумала, что принц, наверное, вернулся в Броселианд. Если я снова окажусь в его мыслях, он может меня почувствовать. Он называет меня маленьким телепатом.

Мордред подается ближе:

Что ты слышала?

— Его мысли. И у других тоже. Я телепат. Обычно, чтобы услышать чьи-то мысли, мне нужно прикоснуться к нему. Но с Таланом мне не надо находиться рядом.

— Ты почерпнула из его мыслей что-нибудь полезное? Планы сражений, например?

Я качаю головой:

— Хотелось бы. Нет, в основном они мрачные и поэтичные. Про одиночество. – И про секс. Много секса. – Еще несколько месяцев назад я даже не подозревала, кого слышу. – Все эти годы я слушала в прямом эфире приватную радиотрансляцию прямо из головы наследного принца Броселианда – того, кого одновременно боялись и вожделели.

— А вот это уже интересно. Значит, он может почувствовать, когда ты пройдешь через портал?

Я пожимаю плечами:

— Однажды я уже находилась рядом с ним в Шато де Рев, и он отыскал меня по моим мыслям. Насмехался надо мной – а потом втянул в кошмар наяву.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь