Книга Долина снов, страница 86 – Майк Омер, К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Долина снов»

📃 Cтраница 86

Выхожу наружу, снег хрустит под ногами. Возле живой изгороди притворяюсь, что споткнулась, пергамент соскальзывает из рукава в ладонь, и я быстро засовываю свиток под изгородь. Поднимаюсь, издаю неловкий смешок, стряхиваю снег с плаща и иду дальше. Кто-то из связных Найвен заберет послание и передаст ей, а она доставит его в Авалон сегодня вечером.

Поворачиваю обратно к замку, и тут мое внимание привлекает что-то блестящее, сверкающее на солнце.

Серебряный мотылек Мордреда порхает над снегом на глазах у всех, а когда я смотрю на него, скрывается из виду.

Я плотнее запахиваю плащ.

Отец хочет меня видеть.

Глава 21

Дождавшись середины ночи, проскальзываю в темноту внутреннего двора к порталу. Я уже поняла, что стражники больше всего отвлекаются во время пересменки.

При свете звезд спешу по холодной земле, ледяной ветер пощипывает щеки. Оглядываюсь на замок: почти все огни погашены.

В пустом дворе сгущаются тени. Я торопливо прохожу мимо большой ивы к зазубренным камням портала. Оглядываюсь по сторонам – ни души. Только бескрайняя стена и виноградные лозы карабкаются по камням и шуршат на ветру.

Сделав глубокий вдох, я приближаюсь к порталу. Его магия уже вибрирует в теле. Передо мной открывается темный провал, я падаю в него и приземляюсь. Холодная почва впивается в ладони и колени.

Поднимаю глаза и вижу перед собой Мордреда. Он стоит среди высоких резных дольменов Авалона, лунный свет отражается от его остроконечной короны.

— А вот и она, наследница Дома Морганы… Уже чувствуешь тяжесть древней короны? Голову не жмет?

Я встаю и отряхиваюсь.

— Надеюсь, у вас что-то важное. Лучший способ раскрыть себя – пройти через портал, чтобы поболтать со смертельным врагом Оберона.

— «Острей зубов змеиных неблагодарность детища…»[8]

— Вы читали Шекспира?

— М-м-м… Когда проходят очередные сто лет и у меня появляется единственный день на свободе, я первым делом набираю как можно больше книг.

— А вторым делом развлекаетесь с американкой, приехавшей в Англию?

— Что-то в этом роде… Кстати, о развлечениях. Как тебе замок Периллос? По-моему, роскошный. Эти прекрасные наряды… Банкет с танцами… Завтрак на балконе… Держу пари, ты захочешь остаться там подольше.

Когда Мордред произносит банкет с танцами, в его мягком голосе сквозит легкое раздражение.

Я сжимаю пальцы:

— Ни за что. Как только Оберон и Талан будут мертвы, я свалю оттуда. Надеюсь, у вас действительно что-то важное? Может, перейдем к делу?

— Кажется, я припоминаю… Ты хотела вернуть своего любовника домой, в Башню Авалона.

В моей груди вспыхивает надежда:

— Да. Он больше не мой любовник, но да. У вас есть идеи, как переправить его через границу?

Ветер развевает полы его темного плаща.

— Есть один способ.

Мое сердце замирает:

— Какой?

— У твоего нового любовника, Ловца Снов, есть ключ от портала, который продолжают использовать солдаты Оберона. Через него из Броселианда в Придин могут переправиться сразу несколько. То есть не в Придин, а в Шотландию, как вы ее теперь называете. Оберон дал принцу ключ, потому что хотел, чтобы Ловец Снов присоединился к войне с людьми. Но Талан, этот коварный ублюдок, увильнул от обязанностей.

Я задумываюсь:

— И как же забрать ключ у Талана?

— Он у него в покоях, в верхнем ящике стола.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь