Книга Башня Авалона, страница 83 – Майк Омер, К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Башня Авалона»

📃 Cтраница 83

Стрела пролетает мимо мишени и вонзается в стену рядом с Дариусом. Он испуганно отскакивает, всплескивает руками и ошеломленно таращится на меня.

Я морщусь:

— Прости.

Кто-то подходит из-за спины. Даже не оборачиваясь, я знаю, кто это. Тарквин ухмыляется, раскрасневшийся Горацио прикусывает губу, словно пытаясь не рассмеяться.

— Разве у тебя нет прислуги или кого-нибудь в этом роде, кого можно изводить? – интересуюсь я. – Вообще-то я здесь пытаюсь тренироваться.

В голове до сих пор эхом отдаются мысли Тарквина, когда он обозвал меня уродливой потаскухой. Телепатия, как и другие мои способности, непостоянна. Видимо, она проявляется, когда я к кому-то прикасаюсь. Или, как в случае с Тарквином, когда прикасаются ко мне. Сама я никогда не сделала бы этого специально.

— Это вышло случайно, ненормальная, – говорит Тарквин. – Если не можешь попасть в цель, когда тебя чуть-чуть толкнули, какой от тебя толк в поле? Наверное, тебе лучше попробовать спать с начальством ради карьеры в своей Америке, а не здесь. – Его голос становится громче, эхом разносясь по залу.

Повисает тишина. Все оборачиваются на нас. Я прикусываю язык, чтобы не сказать ничего такого, за что меня могут выгнать.

— Точнее, – продолжает Тарквин совсем громко, – разве не такой был план твоей матери? Переходить из рук в руки от одного мужика к другому, пока она не растеряла всю привлекательность, не впала в нищету и не подсела на запрещенные вещества? Я навел справки. Действительно, печально… – Он поворачивается к залу с широкой ухмылкой: – Дорогое удовольствие для таких, как она, не так ли? Для безработных. Интересно, где она берет деньги на это, прозябая в жалкой маленькой поганой квартирке? Видели бы вы, до чего она довела свои зубы… Ничего удивительного, что ее дочь на другом конце света изо всех сил пытается пролезть наверх через перепихон. Знаете, как называли Нию в Лос-Анджелесе? Шлепалка Мелисенда.

— В Америке так не говорят, – бормочу я. И вообще это не звучит.

Горацио гогочет:

— Я слышал, ее прозвали Ния-Потрахушка…

— Леди Мелисенда – жадная до членов шалунья! – ревет Тарквин.

Взгляды курсантов устремлены на меня.

К моему лицу приливает кровь. Я уже готова наброситься на Тарквина, но чья-то рука стискивает мой бицепс. Хватка у Сераны железная.

— Успокойся, Ния, – просит она. – Не попадайся на его удочку.

— Ты же не хочешь и вправду потягаться с Пендрагоном, а? – насмешливо спрашивает Тарквин. – Не очень умно, учитывая, что именно мы основали это место.

— Ох, бедняжка Тарквин так расстроен… – Я стараюсь держаться как ни в чем ни бывало. – На данный момент я участвовала в четырех миссиях. А ты… на скольких заданиях побывал ты? Ноль? – Я морщу нос, изображая сочувствие. – Ноль, не так ли? Это твой вклад в академию на сегодняшний день – так, для ясности… Ноль.

Он презрительно фыркает, но его кулаки сжимаются: моя колкость попала в цель.

— Ты – просто транспорт. На самом деле тебе здесь не место.

— Тарквин, – еле слышно произносит Серана. – Если я еще раз увижу тебя рядом с Нией, то ночью прокрадусь в твою комнату и отрежу тебе яйца ржавым ножом.

Он прищуривается:

— Ты мне угрожаешь?

— Угрожаю? – Серана отступает в притворном удивлении. – Я просто рассказываю, что Тана увидела в своих картах. Правда, Тана?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь