Онлайн книга «Все чудовища Севера»
|
— А теперь поклянись мне, что ты и берсерки будете сражаться за нас, – сурово потребовал Хальвдан нарочито громко, чтобы все слышали. Скалль опустил руку на плечо брата. — Я клянусь тебе и всем вам, – он обратился к людям. – Что отныне мы будем сражаться как единое целое. Какие бы чудовища ни встали на нашем пути, я обещаю бороться за каждую жизнь. Хальвдан еле заметно улыбнулся, а Ракель прижала руки к груди и возвела глаза к небу, в молитве благодаря богов. — Обними же меня, брат, – Скалль распростёр руки, и Хальвдан недоверчиво шагнул вперёд. Когда они заключили друг друга в крепкие братские объятия, ярл тихо прошептал, сжав шею Скалля: — Теперь ты – царь Мидгарда, как Один царь Асгарда. И не сладкая власть опустилась на твои плечи, а бремя ответственности за всех нас. Коли уж захотел править, то веди нас к победе. Не к вечному Рагнарёку на коленях перед волками, а к миру. Я знаю, кто ты, наследник Бальдра. Знаю, что в твоей власти вернуть нам весну, как в нашей общей – вернуть мир. Скалль вздрогнул, но Хальвдан крепче прижал его, сцепив пальцы на шее. — Улла знает, как завершить Рагнарёк в самом его начале. Сейчас. Нам не хватает только тебя, Скалль. И наконец брат отпустил брата, хлопнув большой ладонью по щеке. — Решай, на чьей ты стороне. Скалль не кивнул, не ответил, не произнёс ни слова. Он увидел глаза Ракель, смотрящей на него с вызовом. И глаза Уллы, что стояла по правую руку в толпе. Каждый из них смотрел на него иначе, не так, как прежде. Без восхищения, без абсолютного доверия. Будто он стоял на суде богов, отмеряющих его заслуги. Даже Улла, прежде хитрая и обожающая, теперь выглядела куда серьёзнее и задумчивее. В нём самом что-то надломилось. Он оглядел берсерков, встретился взглядом с Веульвом и Бьёрном, что не вскидывали руки вверх подобно другим восторженным берсеркам. Их глаза горели огнём, прожигающим дыру в его груди там, где тёрлось о кожу кольцо. Глава 33 ![]() Вопреки тому, что сам от себя ожидал, Скалль не отправился в Длинный Дом Борре, чтобы занять свое положенное место. Не устроил празднества, но велел нести весть по городу, чтобы каждый теперь знал имя своего конунга. Хальвдан покинул его Дом, так и не поговорив с глазу на глаз. Ракель ушла вслед за бывшим ярлом, не удостоив Скалля ни единым словом. И рядом с ним остались только Улла и берсерки. Крутя в руках заветный обруч, он сидел на своём кресле. Мрачный, погружённый в мысли. — Ты получил то, о чём мечтал? Так почему же не займёшь трон, на котором я тебя видела? – перед ним появилась Улла. — Чувствую, что не время, – прошептал Скалль, не отрывая взгляда от обруча. – Ещё рано. — Рано? Ты так долго шёл сюда, чтобы сесть на положенное место, а теперь думаешь, что рано? – удивилась вёльва. – Что ещё тебе остаётся сделать? Конунг медленно вздохнул и поднял на нее глаза. — Так мир воцарился, как ты думала? Законы вернулись, а распри и войны отступили вместе с нашим союзом? — А ты действительно с нами? Скалль тяжело сглотнул. За кого он? За себя самого? Его глаза вновь опустились, а пальцы сжали металл, отпечатывая узор на ладони. — Осталось стать берсерком, – наконец выдохнул он. – Раз я дал слово этому племени. Я хочу, чтобы их сила была на моей стороне. Тогда и узнаем, удалось ли нам всем заключить единый союз. |
![Иллюстрация к книге — Все чудовища Севера [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Все чудовища Севера [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/122/122899/book-illustration-7.webp)