Книга Колдовство — не грех, а средство выживания, страница 27 – Алия Балгереева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колдовство — не грех, а средство выживания»

📃 Cтраница 27

— Что, полегчало?

Я подавилась очередным смешком и прислушалась к себе. Действительно, полегчало. И ледяная стена апатии разрушилась, словно ее не было вовсе.

— Вижу, что полегчало. Тогда лезь в ванну с горячей водой и отогревайся. Одежду я тебе принес, лежит на кровати. Полотенце — вот. Ах, да…

Парень бросил выразительный взгляд на мои запястья, потом взялся за цепь, соединяющую металлические браслеты, и дернул. Та разломалась. Я аж присвистнула неожиданности.

— Пока только так, потом что-нибудь придумаем, — и он вышел.

А я осознала, в каком виде нахожусь и медленно залилась краской.

* * *

В ванной я провела довольно много времени, а когда вышла, Арта в комнате не оказалось. Зато на кровати обнаружились штаны, рубаха, носки и куртка, а у изножья стояла пара сапог. Откуда взял, интересно? Неужели, свою сменную пожертвовал?

Одежда оказалась мне велика, но не настолько, чтобы я в ней утонула. Рубашка висела на мне, как на пугале, пришлось почти вплотную зашнуровать ворот. Штаны тоже, мягко говоря, сползали.

Когда я закончила затягивать пояс, в комнату вошел Арт с подносом. На нем стояла еда и кувшин с дымящимся травяным напитком. Живот громко заурчал — организм выражал свое желание приступить к трапезе.

Я думала, что меня будет не оттащить от тарелки, но желудок наполнился уже после третьей ложки жаркого. Пришлось печально запить все горячим напитком и отодвинуть тарелку, съев от силы половину. На вопросительный взгляд Арта я виновато потупилась.

— Ну я же не могу как ты, — я развела руками, звякнув по столешнице обломками цепей. — Кстати, у тебя не найдется чего-нибудь острого и тонкого?

Парень скептически изогнул брови, заранее не веря в успех задуманной операции, но выудил из ворота своей рубахи шило длиной в палец и протянул мне. Я поперхнулась отваром. Сколько еще у него всего припасено?

Внимательно осмотрев замочную скважину, я пришла к выводу, что все не так просто: у замка был довольно замудрённый механизм. Но я всегда была способной ученицей, а потому без колебаний приняла инструмент и начала ковыряться в замочной скважине, даже губу от усердия закусила.

Спустя пару щепочек я начала изрядно нервничать, опасаясь остаться с этими украшениями посмертно, да еще Арт стал как-то подозрительно покашливать.

Вот что значит отсутствие практики! Если бы я сдавала экзамен Диву, меня бы уже десять раз обозвали криворукой и с позором выгнали тренироваться. Сам-то Див справился бы с этим замком за щепку максимум, а то и быстрее. Но Дива рядом нет, а потому придется потеть самой.

Спустя еще щепку замок все-таки щелкнул, и я облегченно выдохнула. Полдела сделано. Теперь пришла очередь Арта давиться отваром. Я победно улыбнулась и принялась за второй «браслет». С ним дело пошло гораздо веселее, так как механизм на нем был аналогичный.

Как только я сняла с запястья эту гадость, сразу почувствовала прилив энергии. Ох, хорошо-то как.

В тишине раздались размеренные аплодисменты с огромной долей скепсиса. Я раскланялась и вернула шило владельцу.

— Это я забираю, может, еще пригодятся, — Арт сгреб со стола оковы, закинул их в свою сумку и сухо спросил. — Что дальше?

И почему он пытается казаться хуже, чем есть на самом деле? Я была готова от избытка чувств кинуться к парню на шею, но после его официального тона этот порыв исчез. Желание что-либо спрашивать тоже пропало, я заговорила коротко и по существу:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь