Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»
|
А Тильда достала. Одними кончиками пальцев. Барти наконец заметил, что что-то происходит, проследил за взглядами девушек, и легко подхватил мгновенно вскрикнувшую Исмею себе на плечо. — Барти! — взвизгнула она и рассмеялась от неожиданности. — Я с тобой заикой сделаюсь! Подойди поближе… Невероятно… Это был несомненно он. Вырезанный грубо, не то, что узоры рядом, Ис торжественно сообщила своим слушателям, и ее четкий голос разнесся под сводами эхом: — Я потребую у Аяна вернуть эту станцию Вестланду. Мы имеем на нее право. Пусть заколотит ход в свой Тополь или взорвет тракт, чтобы каждый путешественник расшибся… Но эта пещера — будет доступна для каждого вестландца. Это НАША точка отсчета. НАША история. Разговоры на балу и настоящая расстановка сил подтверждали, насколько это важно. — Если лабиринту сотни лет… Возможно… именно этим лабиринтом пришел первый Басс в Вестланд. Когда здесь еще не было ничего… — Значит, это не легенда? — тихо спросил Блэквинг. Не то, что рассказывают детям на ночь, чтобы сны хорошие снились?.. — Именно так и было. Он едва не уронил Ис, которая ощутимо вздрогнула и одновременно с обернувшейся на голос Тиль воскликнула: — Ниргаве! У спуска в пещеру стояла высокая женщина неопределенных лет с волосами, похожими на Тауроновские. В кожаной одежде. И Тиль, и Исмея ее знали. Тильда Сваль — одно дело, но малышка Ис?.. Барти переступил с ноги на ногу, а Исмея, вдруг продемонстрировав акробатические навыки, легко спрыгнула с его плеча, он и не заметил как… — Я уже опасалась, что вы не придете, — выбежала императрица на середину пещеры и остановилась. Барти усмехнулся. Ему нравилось, как в этом путешествии ее внутренняя девчонка выбиралась наружу и всякий раз норовила юркнуть обратно в тень в тот самый момент, как себя обнаружила. Настоящая малышка — прозвище очень меткое, он знал. Совсем не с тем подтекстом, которое в него вкладывал двор. Из темноты тоннеля что-то посыпалось, и путники как один, настороженно обернулись к тракту: что еще?.. Но это была лишь голова Квиллы. — Трав здесь тоже не… И тогда она увидела Ниргаве, и мгновенно прервалась, превращаясь в холодное: — О. Ты. — Квилл?! Кажется, Ниргаве тоже удивилась, но хмыкнула насмешливо первой. — Все, как в старые добрые. Он и вправду сошел с ума? Это она кивнула на Таурона. — А ты как думаешь? — набычилась Квилла. Друид знай себе безмятежно сопел. — Кажется… — шепнул Барти девушкам, — у этих троих общая история. Исмея фыркнула: — И без тебя понятно. А Тильда незаметно одернула зазнавшуюся императрицу за рукав. Барти же легонько толкнула плечом, как бы подбадривая. Ниргаве тем временем спустилась вниз, протянула руки к жаровне, и проговорила без особого выражения: — Значит, решила добраться до Затерянной. Квилла дунула на влезшую в глаз вспотевшую челку. — Как целитель проводника. А вот ты что здесь делаешь? Елки чего нашептали? — Квилл, — обернулась Ниргаве, излучая спокойствие, — какой пример ты подаешь молодежи? Не буду я отбирать у тебя твоего драгоценного Таурона. Мне его в Альпурхе хватило. В лицо Квилле Мель бросилась краска: даже в свете жаровни сделалось заметно. Но Ниргаве уже разговаривала с Исмеей, профессионально игнорируя несчастную целительницу: — Здравствуй, Исмея. Здравствуй, Тильда. |