Онлайн книга «Последний из медоваров»
|
— Возьми плед. Джон покачал головой. — Неудобно будет... — Неудобно умереть от лихорадки в горах. И я перехватил медовара поудобнее. Джон с сопением закопался в узле. Четверка МакДауэллов нетерпеливо ожидала нас, чтобы выступить. Дултар должен был находиться где-то у истока реки Тей. Прямехонькая дорога в Камбрию, между прочим. * * * Глава 18 *** Конечно, наше Нагорье - волшебное. Облачная гора*будто шла за нами, принимая новое обличье. Молодой МакДауэлл, тот, который красивый, тот, который помог нам с Терри - он назвал это холмом Мак Даффа. Вся в снежных полосах и изогнулась, как кот бабки Хелены на лавке. Когда я думала про дом, мне становилось грустно. Там было тепло... там было уютно... А здесь - словно все наши надежды разбились. Дядя Тэм шел с расквашенным носом, Терри висел на его спине без сознания, Джон крепко держал меня за руку и помогал идти, а еще замотал меня в теплое одеяло, ведь тартан я потеряла... Так что было чуть-чуть меньше страшно, но даже он был какой-то сегодня грустный. Значит, все совсем плохо. Хуже всего то, что мы идем в Дултар. МакДауэллы с нас глаз не сводят... — Может, сыграем? - спросила я Джона. Он говорил, музыка помогает. Джон покачал головой. — Дуг опасается англичан, так что не будем его сердить и шуметь, - отвечал он негромко. Хотя этот дядя Дуг сегодня шумел больше всех... — Он страшный, - поделилась я с Джоном. Джон улыбнулся, почти весело. — Не бойся, малышка. Он просто сам напуган. — Напуган?! - Такой большой и - напуган?!. — Да... ты, наверное, не слышала про Камбрийского мясника... Тебя еще на свете не было. Но это была страшная история. Камбрийский мясник, да, Джон как раз говорил про него вчера. — А что случилось?.. - спросила я еще тише. Казалось, здесь, в холодных горах перед Самайном, если говорить по-обычному, история испугается и уйдет. Джон приподнял меня за руку, чтобы вскарабкаться на валун было удобнее. Сам он почему-то при этом сморщился. — Горцы хотели лучшей жизни... - протянул Джон. - Конечно, разве можно осуждать людей в том, что они хотят лучшей жизни?.. В общем, они решили возвести на трон другого короля. — Это как? - звучало красиво, но непонятно. - Кто такой король? Джон как-то странно засмеялся. Скорее, закашлял, если бы он не улыбался. — Король - это тот, кто лишил нас всего, - вдруг сказали сзади. Так неожиданно и зло, что я аж подскочила. Это был молодой красивый МакДауэлл! Глаза у него горели, как у Кат Ши... Я не видела Кат Ши, конечно, но так говорят - лучше его не злить, а то заберет твою душу... Джон не испугался. Кажется, он вообще ничего не пугается. — И тогда король отправил солдат из Камбрии, чтобы помешать мятежникам. На северо-востоке, в горах, случилась короткая, но яростная битва... — И что случилось?! — Английский капитан разделался с мятежниками, - вздохнул Джон. Не знаю, рад он был тому, или нет. Наверное, это плохо, если король заставлял страдать. — Ты рассказываешь правду как байку, - сердито сказал Кат Ши МакДауэлл. Джон пожал плечами в который раз. И снова закашлял. — На то я и гусельник... Ты участвовал в той битве? — На ней погиб мой отец. — Мне жаль. Так вот, жить, когда все это - в памяти... не просто, Рони. Нечего бояться тех, кому больно. — Это кому еще больно, - фыркнул МакДауэлл. Вот, точно - даже фыркает, как кот. - Откуда про битву знаешь, гусельник? |