Онлайн книга «Аврора. Заря сгорает дотла»
|
Ро подхватила юбку и поспешила шаркать своими желтыми тапочками подальше, но сосед что-то еще учтиво предлагал вдогонку, в ее мозгах тем временем начинался полнейший шторм и паника, в сердце — экстрасистолия, в ногах и руках — дрожь. И вдобавок ее нагнал очередной окрик из-за спины, а потом и губительно энергичное похлопывание по плечу. — Ро! Куда идешь? Даже увидев всего-навсего улыбку запыхавшейся Тиль, Аврора не удержала сердца на положенном ему месте. — Испугалась? — удивилась кудесница Тильда, румяная и веселая, как обычно. В руках она несла прикрытую салфеткой корзинку. — От Кунста подарочки, как обещала. — Ну... — пробормотала Аврора, переводя дыхание, — знаешь... Я иду в трактир Гаррика Тенора на обед. Тильда округлила глаза. Они у нее были светло-карие, с зеленой дужкой вокруг узких зрачков. — А тебе есть чем заплатить? — Представь себе, — Ро нырнула ладонью в свой чудесный «шатлен» и продемонстрировала горсть разноцветных чудесно гладеньких бубриков. Тильда вдобавок к круглым как пять копеек глазам добавила присвист. — А ты без дела не сидишь, заря! Но как?!. Ро пожала плечами, и улыбка самодовольства сама по себе расползлась по лицу, подтирая недавнюю панику. Она все же не так плоха, как кажется. — Но я платить вовсе не стану, — она подхватила подругу под локоток и шепнула, увлекая вниз по улице, подальше от соседа и вообще: — С Тенором у нас договор, и обед полагается бесплатно. Угощу и тебя, так и быть. А угощение съедим потом, работы еще много... Ты знаешь, где его трактирчик? — «От пуза»? Да кто ж не знает это местечко. Только Гаррик дерет втридорога, того стоят разве что Виннины пироги. И ты серьезно — бесплатный обед у этого скупердяя?.. Да он подавится, недосчитавшись бубрика! Ро повела бровями многозначительно и уклонилась от столкновения с парочкой прохожих. — Сюда, — потянула Тильда в переулок. — Так чем ты его умаслила? Ро остановилась и вытащила из поясной сумки сложенный вчетверо договор, написанный карандашом. — Смотри, — тыкнула пальцем: — «трехразовое питание». Но я редко ем больше одного раза в день. Так что, накормив меня и тебя — итого два приема пищи — Гаррик даже останется в выигрыше. Подняла голову к грязному балкону над узким переулком и задумчиво почесала шею: — Надо будет обратить его внимание на это. Пусть запакует еще с собой пирога, что ли. Кудесница вырвала бумагу из рук Аврора с недоверием и жадно вчиталась в строки. — Как ты... невероятно! Ты хоть петь умеешь? — Как соловей. У Тильды отпала челюсть. Ро отобрала договор и спрятала на место. Похлопала кудесницу по плечу бордового платья, сохраняя самую серьезную мину: — Ты ведь помнишь, что аврорам положено шесть талантов? И прыснула со смеху, когда их глаза встретились. Тильда расхохоталась следом. — Да ты крючкотворец, Аврора! — Он первый предложил мне играть на сцене, — возразила Ро, с безразличием пожимая плечами. — Идем? Куда дальше? Ну, а остальное... элементарные основы капитализма. — Капита... что? — Там, где я жила, договоры были всюду. Предприниматель из меня был никакой, капиталист — еще хуже, но, наверное, мир, в котором мы живем, впитывается в наши легкие вместе с воздухом, которым мы дышим, оставляет отпечаток, хотим мы того или нет, и идет вместе с нами по нашей жизни, куда бы нас не занесло... И вот — когда я всего лишь пытаюсь выжить, я прибегаю к тому самому крючкотворству, которое всегда ненавидела и имею неожиданный успех... Смешно, верно?.. |