Книга Тильда. Маяк на краю света, страница 33 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»

📃 Cтраница 33

— Так вы не знали, куда мы плывем?

Душа и истерика благополучно отправились на покой. Какое облегчение. И можно было систематизировать накопленную за сутки информацию в процессе дискуссии. Да, говорить неудобно, но после пережитой болевой атаки это все мелочи.

Капитан Гэрроу — «скотина»?.. Неожиданно.

Судовой врач рассмеялся, продолжая колдовать над моей головой.

— Куда капитан скажет, туда и плывем. Обычное дело. Но — на край света?.. Это любопытно.

А мне любопытно, почему любопытно ему… Наверное, следовало бы переживать за Фарра, за Ро, за наше положение, жизнь и будущее… Но… было пусто. Вероятно, мне не хватало благородного альтруизма моих друзей. Исследовать, узнать… вот, что имело настоящую ценность.

И без глаз это будет проблематично.

— Говорите, зрение вернется?

Простерла руки в пустоту. Целитель их ловко поймал, снимая ошметки рукавов и — по идее — рассматривая. В последний раз коснулся головы, принялся за руки.

— Когда я сниму повязку. Сама не трогай.

— Почему вам любопытен край света? Это не легенда?

Я облизала губы языком. Печет по уголкам, как раскаленными углями…

Многие интеллигентные люди считают, что легенда. Я тоже не была никогда уверена, а вот материалист Фарр резко поменял мнение. Женившись на девушке… с того самого света.

— Говорят, там есть маяк. На берегу острова, где он стоит, можно собрать звездную пыль.

Звездная пыль⁈. О ней толковал Фарр в паре с солнечным ветром… Но я уточнила:

— Кто говорит?

— Старики. Книги. Предания. Мерчевиль. Буканбург. Это слишком много, чтобы в этом не было щепоти правды, не так ли?

Руки он тоже протер цитрусовым зельем для начала. Апельсин. Простейшая дезинфекция, хотя в народе зелье и принимают чаще внутрь ради бодрящего эффекта.

— Что такое звездная пыль?

— Пылевые частицы сгоревших звезд. Считается, именно из звездной пыли было изготовлено стекло далекозора Блэквингов. Теперь он хранится в сокровищнице дворца Чудесного Источника.

А вот и неправда. Фарр выменял на него противоядие для Ро, и теперь труба или у Шарка, или у Чака. Компас королевы Мерче, далекозор Блэквингов. Два артефакта древних врагов. Уже в третьем году А о них можно найти первые упоминания, в топольских источниках, задолго до основания Вестланда. Автор источника утверждал, будто один помогает видеть невидимое, другой — найти к нему дорогу. Невероятно! Артефакты снова в комплекте. Плюс зелье морской соли, для которого нужна слизь сирены — Чак упомянул, что ему пришлось ее добывать.

Интересно, как он это сделал.

Но у нас теперь на борту есть собственная сирена, можно собрать слизь и попробовать соорудить эту многоэтажную, легендарную микстуру!

Все вместе это понадобилось дяде, чтобы найти портал в другой мир. Зачем же нам плыть на край света, если для портала все есть?..

Значит, не все. Поэтому и плывем. Чего-то не хватает, и об этом чем-то знают Ро и Фарр, оттого и живы.

Я — «привязка». Маячок, чтобы выйти именно на пространство, в котором скрылся дядя. А не в пустоту, верно?

Как он вышел на Ро. Я попыталась зажмуриться и помотать головой, но вышло плохо и больно. Впрочем, в общую картину все данные укладывались.

Теоретически — возможно.

Звездная пыль и солнечный ветер. Поток заряженных частиц и частицы сгоревших звезд. Заряженные дают сияние в небе. А что дают те, сгоревшие?.. Это…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь