Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»
|
Как она там, совсем одна? И чего боюсь я?.. — Ты боишься, что Чак узнает, — ответил белый мотылек. Доктор подтолкнул меня вперед, пахнУло влагой — обоняние надежно защищала повязка, и впервые можно было порадоваться ее наличию. Бедный Чак. Милый Чак… Когда месть становится смыслом жизни… — К вам пополнение, командор. Завтра навещу тебя, кудесница. — Тильда?.. Тильда! — услышала я сначала неуверенный, а после — пораженный возглас Фарра. И звон кандалов. Приехали. Трюм для рабов, как он есть. Судя по книгам — узкий сырой колодец с решеткой на палубу, чтобы удобнее было сбрасывать еду. Я задрала голову кверху, но ничего не увидела, конечно. Скрежет запираемой металлической двери. Пошарила руками вокруг себя. Пустота. — Выглядишь, как Аврорина Соция, — попытался пошутить Фаррел. Мы никогда не плакались друг другу. Кроме того самого дня, когда втроем рыдали. Хотя, рыдали Ис и я. Не припомню слез на глазах Фарра после того, как он вернулся с поисков «Сциллы». Фарр тоже… бедный. Всегда… один, гордый, одинокий и сильный. Кого удивит, что он наглухо зачехлял душу в черное? Я никогда не думала об этом. А теперь кандалами гремит. С людьми, кажется, вообще сложно. Почему я раньше не замечала? Всюду чувства, всюду истории, всюду недосказанное. Ничто не является тем, чем выглядит. Опасно, словно на поле, полном коровьих мин. Только с наукой и книгами можно что-то знать наверняка. Да. Я непременно напишу обо всем. — Я… могу сесть? — уточнила я. — Безопасно? Куда удобнее быть бравым, и делать вид, что все идет как надо. Негласный принцип нашей дружбы. — Как тебе сказать. Где-то тут бегала пара крыс, всюду разлагается прелая солома. В углу гниют испражнения наших недавних предшественников. — Какое счастье, что я могу дышать только ртом. — Завидую твоей броне, мне не выдали. Я оглянулась вокруг, скорее по привычке — по-прежнему тьма. — И еще тут сирена. Пока она в отключке, но зубы у нее по-прежнему острые. Я так и подскочила на месте. Ее принесли сюда⁈. Но что, если… мы незаметно соскребем слизи?.. — Тебе стоит признаться Чаку, — объявил решительно наглый мотылек. — Только он вас может спасти теперь, ты ведь понимаешь? Ах! Совсем вылетело из головы… Чем мне грозит снятие охранки… А думала, что не подвержена эмоциям! Была уверена! Я так планировала! Я же веселая, я же счастливая, я же… — Где твоя защитка⁈ — напрягся Фарр. — Отдала… доктору. Дотронулась своим «веслом» губ — болели. Но что я там почувствовала?.. Только хуже. Грохот цепей. — Вы с Авророй обе такие беспечные! Что сестра, что жена! Зачем⁈ Жена?.. Ха. Сестра я ему с детства, а вот то, что он молодожен, я и забыла… Бедняга, вот так первая брачная ночь у него будет… В кандалах. Эх. И жена под замком. — Тиль? — требовал ответа дражайший Фаррел Вайд. Контролер несчастный. Ро мне тоже жаль. — Для опытов. Да брось, мы в же в трюме, до моря при всем желании не доберемся. К тому же, он безобиден, разве не видишь? Я не вижу, но ты-то видеть… — Их тут штук десять кружит. И вид… скажем так, я не слишком люблю мохнатых бабочек величиной с кулак. Ого. Десять. — А Фаррел тебе наврал, — отозвалась одна из десяти мохнатых бабочек величиной с кулак. — Он тебе не друг! Я рассмеялась. — Вы всерьез думаете, что я в это поверю?.. Такие жалкие обидки? Наврал, но все врут. Все живут, как могут. Он хотя бы хотел, как лучше. |