Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»
|
— Что? — Верно, — поддержал Фарр, — пусть думают, что это то, о чем мы, то есть, ты, Тиль, мечтала. Я непонимающе посмотрела на парочку. — Тогда мы сможем хотя бы свободно перемещаться по острову. И добраться… до «Искателя» ночью. — Только не сегодня! — категорически не согласились мы с Ро. Исследования — это исследования. — Почему?.. Фарру ни за что не понять. Его интересуют только завоевания. А этот остров… завоевывать сомнительно, пожалуй. Исследовать. Узнать. Осмотреться. Найти выход, чтобы наверняка, и чтобы не жалко. Пожалуй, они правы. — Давай, Тиль… Твой выход. — Статус кво — наше все. Я посмотрела на своих мотыльков, во множестве вьющихся вокруг. Вздохнула. — Сделаем, ребята? Мотыльки закивали серьезно, все как один. Я выступила вперед на шаг. Подняла руку. Так делала Ис на встречах с народом. Жест вполне королевский. Народ затих. Что такое статус кво? — Значит ли это, что вы хотите устроить для нас праздник, жители острова Гудру? Ответом громогласное «да!». — Я принимаю ваше желание. Я старалась говорить как можно более торжественно. Пыталась вспомнить каждое движение Ис и все, чему учил ее регент Ю, а потом и Фарр. Хотят королевы — что же, пусть получат. — То-то вы устроились, ребята! Праздник. Пока мы там вкалываем. Верно, Бимсу? Недавние друзья Оло расступились, и перед нашими взорами оказались Чак и мальчишки. Почему-то напоминающие пленных. — Были еще люди, но они успели уплыть, — повинился туземец. — Там корабль. Интересно. Гупо испугался? Или просто они решили отвезти припасы на «Искатель»?.. Как бы там ни было, Риньи прочтет записку… Если прочтет… И если Чак не наломает дров… — Королева?.. Вот уж от кого не ожидал, Тиль! Наломает, ведь наломает! — А это мой муж, — поспешно кинулась я вперед и бросилась оторопевшему Чаку на шею. Шепнула в самое ухо: — Не смей говорить, что это просто фестивальная маска, которую носит любая девушка… Это маска королевы и баста! — Позволь поинтересоваться — королевы чего? — Королева друидов, этот человек — потомок Сваля и твой муж? — тут же оказался рядом Оло. Я просверлила Чака глазами сквозь прорези маски так сурово, как могла. Они ненормальные. Только я не могу ему сказать этого прямо сейчас… Или могу? Но, кажется, Кастеллет вдруг решил подыграть. Со скуки, что ли? — Да, вот так вам повезло, — приобнял меня Чак за талию, прижав к своему теплому боку. — Потомок самого Сваля и… королева друидов. Мы приехали с проверкой, господа. Как вы заботились о вверенном вам острове. И нечего ли вам стыдиться, не имеет ли кто жалобы или обвинения в… — У меня есть! Звонкий голосок заставил вздрогнуть даже самого Оло. Ага, кажется, таки народ Гудру боится еще и… вот этой девчонки, что проталкивается сквозь толпу, шарахающуюся от нее, как от больной чумой?.. Эка Чарльз завернул. Сразу видно — мошенник с опытом. Есть у кого поучиться. И… так спокойно под его «крылом»… Видящий, о чем я думаю⁈ — У меня есть жалоба, королева… И потомок Сваля. Девочка упала перед нами на колени и подняла голову. Спутанные русые волосы, бледное лицо, горящее румянцем, и глаза едва ли не пеленой подернуты. Нормальные, карие, как у Кастеллета глаза. Да и волосы не вполне цвета меди. Ну, конечно же. «Лежит в доме знахарки». Вон, там сзади, будто в погоне за ней, и застыла женщина, еще не старуха, но вполне подходящая под такое описание. Уж на что Ниргаве могла бы быть знахаркой, но моя молчаливая подруга из Альпурхи всегда оставалась полной достоинства. А у этой… тот же странный, ненормальный огонь в глазах, что и у Оло и прочих присутствующих, за исключением старцев. Те хотя бы смотрят на девочку с сочувствием. Но не говорят ни слова. |