Книга Тильда. Маяк на краю света, страница 74 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»

📃 Cтраница 74

— Постой, Фрида. Оло, — я повернулась к нашему знакомому, — у девочки лихорадка. Это заразно — вы не знали?

Островитяне ахнули и отшатнулись. Вообще-то, это действительно может быть заразно, хотя, полагаю, у девочки нервическая система барахлит. Учитывая все случившееся — немудрено… Но туземцам знать об этом необязательно.

Я сделала несколько шагов вперед и показательно приложила ладонь к горячему лбу несчастной сироты. Кажется, сейчас она и вовсе не знала, чего от меня ждать.

Честно говоря — я тоже. Это все отрицательное влияние Авроры Бореалис, Чарльза Кастеллета и приключений. Я не представляла, что выкину в следующий миг, и одно это меня повергало в леденящий ужас, несмотря на солнечный день, окруживший нас послеполуденным зноем.

И вместе с тем — нравилось до зуда на кончиках пальцев.

— Мы заберем ее к алтарю и обратимся к звездам. Если лихорадка не уступит к утру… боюсь, ее придется изолировать.

Видящий, что я несу…

— Изолировать? — переспросила знахарка.

Съела? Незнакомое слово, да? А нечего, будучи темнотой деревенской, в мудрецы писаться.

— Отделить. Навсегда. Вы могли навредить всему народу Гудру своей халатностью. Если не верите — спросите деревья, — пожала я плечами и поправила маску.

Это чистой воды обман. Но деревья сказали «побег»… Деревья на нашей стороне. Да?

Хотя с чего бы им. Островитяне живут здесь всю жизнь. Мы — ступаем впервые. И мы — не образец добродетели.

А с того, что уважение и фанатизм — разные вещи.

— Полагаю, ваше величество, — обратилась ко мне Ро раболепно, — до рассвета нас возле алтаря тревожить будет нельзя?

Я покосилась на нее. Что?.. Что она имеет в виду?.. Качнула головой, пытаясь уловить ход ее мыслей.

— Звезды и бореалис не готовы принимать толпу, уж не дочери ли северного сияния это знать, — пояснила Аврора притихшим туземцам, тыкая себя в грудь. Да, она ведь назвалась Бореалис. — Если они благоволят к народу Гудру, к утру девочка выздоровеет…

— И вернется к здравому рассудку, — наконец въехала я.

А если нет?.. Если мы не сможем собрать цитрусовое из местных ресурсов?.. А других идей у меня нет.

Фаррел поставил в торгах с судьбой точку:

— Тогда можно будет и устроить праздник, о котором вы говорили. У вас есть время на подготовку.

Тогда не благоволят. И можно объявлять войну и сваливать, если повезет. Но, зная мою удачу, в последнем я сомневаюсь.

Хотя… мы ее и увезем, чем не услуга острову? Спасти их от проклятия, а вовсе не собственные шкуры и вот эту запинанную душу.

Я ухватилась за эту мысль, как утопающий за соломинку.

Оло задумался, с сомнением рассматривая нас с каким-то новым выражением смуглого лица. Кастеллет тряхнул своей рыжей шевелюрой.

— Вы доказали, что уважаете законы мироздания. Звезды этого вам не забудут. Слово потомка Сваля.

И поклонился до земли. Подмигнул раскрывшим рты мальчишкам. Меня понесло:

— Представьте себе мощь народа Гудру, которого будут поддерживать не только море и сирены, но и небо.

Была не была. И звучит… мощно. Даже слишком, если вдруг это правда.

Кажется, Оло до сих пор не верил. Ро открыла было рот, но Кастеллет тихо процедил, не двигая губами:

— Если хотите, чтобы вам поверили, не пытайтесь ни убеждать, ни оправдываться.

Фарр, на удивление, подхватил эту простую как сапог мысль на лету и протянул руку к девочке:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь