Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»
|
— Голубинка! — Меня инфаркт хватит! — преувеличенно громко выкрикнула одна из бледных спутниц Ро. Не та, что влюблена в доктора Риньи. Аврора расхохоталась. — Соция! Это меня хватит, если уж на то пошло! Она всегда умела веселиться и жить, даже в таких невозможных ситуациях, как наша на острове Гудру. Голубинка недовольно боднула меня за вуаль. В клюве у нее что-то поблескивало. Я ахнула и… вдруг перед глазами замелькали воспоминания когтей, клюва, крыльев, разорванного мяса… Пошатнулась, слабо вскрикнув, мир померк. Поймала меня, кажется, Ро. Голубинка что-то посвистывала, но ее с меня быстро забрал Фарр. — Тиль, спокойно. — Дыши… тихо, ничего не случилось. Все в порядке. — Они снова на тебя набросятся, — заорал почти в ухо мотылек. — И ты больше так легко не отделаешься! — Тебя заклюют на смерть! — На нее напали птицы? — услышала я заинтересованный голос маньяка Оло, как во сне. И подумала: если правда отколупнуть от алтаря из звездной пыли кусочек, Риньи порадуется, и мы ее изучим прежде, чем… Я замахала руками, когда кто-то попытался стянуть с меня маску. — Чтобы она могла вздохнуть, — пояснил Оло. — Нельзя! — К королеве друидов нельзя прикасаться — разве ты не понимаешь? — Но ведь вы… — Мы — ее друзья! Сейчас она попросит — и дерево тебя подвесит! — Как?.. — А вот узнаешь, как! Фарр и Ро набросились на туземца, как очередные птицы. Я случайно коснулась ладонью чего-то шершавого, твердого, теплого. «Доска — просто доска», — услышала я слова, расползающиеся по коже, как и прежде. — «Побег». Меня пронзило дрожью. Как это… как это получается? Я поднесла ладони к щекам, открыла глаза. Ро и Оло препирались, все ее демоны напирали вместе со змеями Фарра, который делал вид, что он просто недоволен, но не прокомментирует ситуацию больше ни одним словом. Змеи сдавали нашу ледяную глыбу с головой. «Родители бежали или мы должны?» — мысленно спросила я, и снова дотронулась до древесного ствола. Дерево не ответило. Зато по моим пальцам пробежал живописный огромный паук. Лапы мохнатые и толстые, тело почти с мою ладонь… Меня передернуло. И я побыстрее отерла руку о рубаху и спрятала в карман. То подколодки, то… вот это, прости Видящий. Правда, мозгам вернулась трезвость. «Побег». Не помешает. И доска — просто доска. Ведь Фарр нашел хорошо сохранившийся корабль, ту самую «Сциллу». Выходит… они нашли его после исчезновения родителей с острова. Так что… это все мыльный пузырь. Ничего не изменилось. Они по-прежнему числятся пропавшими и, возможно, корабль просто отнесло волной, а наши папы и мамы… Если бы деревья могли знать, живы ли наши родители теперь. Если они или их останки здесь — должны знать… Хоть бы не знали. Но если корабль был пуст, как «Аузония», а здесь, на острове — алтарь из звездной пыли, которая нужна для далекозора… То, может быть, родителям все же удалось бежать. Голубинка застыла на плече Фарра. Я тихо поманила ее рукой. Фарр обернулся, когда кречет слетел с его плеча на мое запястье, но я приложила палец к губам. Ро и Оло не замечали нас. Я вытащила из кармана блокнот с записями о бубриках Звездочета и нацарапала на клочке бумаги: «На острове алтарь из звездной пыли. Возьмем пробу. Население подозрительно, попытаемся бежать. Дождитесь». |