Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
— Леди Арабелла, — её голос был тихим и мелодичным, — я так благодарна вам за вашу доброту. Тётя Ирэн рассказывала, что вы согласились помочь мне войти в общество. Я не знаю, как отблагодарить вас. Арабелла смотрела на неё и чувствовала странное спокойствие. Страх прошлой жизни, ревность, ненависть — всё это осталось где-то далеко. Теперь она видела перед собой не соперницу, а фигуру на шахматной доске. И она знала, какой ход будет следующим. — Добро пожаловать в столицу, — сказала Арабелла, и её голос прозвучал ровно, даже приветливо. — Надеюсь, вы быстро освоитесь. Столица может показаться суровой, но здесь много хороших людей. — О, я уже поняла, — Алиссандра подняла на неё глаза, и в них читалось искреннее восхищение. — Тётя так много о вас рассказывала. Какая вы красивая, какая добрая… — Добрая — это вряд ли, — усмехнулась Арабелла. — Скорее справедливая. Садитесь, расскажите о себе. Я знаю только то, что сообщила тётя. Они сели, и Алиссандра начала свой рассказ. Он был печальным и трогательным: бедная семья, ранняя смерть родителей, скитания по дальним родственникам, мечта найти своё место в жизни. Она говорила тихо, с достоинством, и в её голосе не было жалобы — только тихая грусть. Арабелла слушала и поражалась, как можно быть такой убедительной. Если бы она сама не знала, чем закончится эта история, она бы, наверное, поверила. Или пожалела. — Это ужасно — потерять родителей так рано, — сказала она, когда Алиссандра замолчала. — Моя мать умерла, когда я была ребёнком. Я знаю, как это тяжело. — Вы очень добры, — Алиссандра улыбнулась, и в её улыбке было что-то такое, от чего Арабелла в прошлой жизни теряла голову от злости. Теперь она просто отметила это и запомнила. Через час тётя Ирэн, оставив Алиссандру в гостиной под предлогом, увлекла Арабеллу в дальний коридор. — Ну как? — спросила она, понижая голос. — Она тебе понравилась? — Очень милая девушка, — ответила Арабелла. — Ты была права, ей нужно помочь. — Вот и замечательно, — Ирэн взяла её под руку. — Я помню, ты обещала устроить небольшой приём, чтобы представить её обществу. Может быть, на следующей неделе? Она уже будет готова. Арабелла не дрогнула. Она знала, что этот момент настанет. — Я думала об этом, — сказала она, делая вид, что размышляет. — Но, к сожалению, сейчас не лучшее время. При дворе готовятся к важным переговорам. Король не хочет лишнего шума. — Но мы могли бы устроить что-то небольшое, — не сдавалась Ирэн. — В твоём доме, без лишних людей… — Тётя, — Арабелла остановилась и посмотрела ей прямо в глаза, — я понимаю твоё желание помочь Алиссандре. Но если мы сейчас устроим приём, это может привлечь ненужное внимание. Ты же знаешь, как любят сплетничать. Скажут, что я пренебрегаю своими обязанностями невесты, чтобы заниматься светскими развлечениями. Адриан будет недоволен, а его отец — тем более. Ирэн нахмурилась, но промолчала. — Давай подождём, — мягко сказала Арабелла. — Пусть Алиссандра немного освоится, привыкнет. А потом, когда будет подходящий момент, я сама предложу. — Хорошо, — Ирэн кивнула, но в её глазах мелькнуло раздражение. — Ты права, не нужно спешить. Арабелла мысленно выдохнула. Они вернулись в гостиную, где Алиссандра рассматривала фарфоровую статуэтку на каминной полке. Она обернулась, и на её лице снова была та мягкая, немного робкая улыбка. |