Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
— Какая прелесть, — сказала она. — Это старинная работа? — Да, — Арабелла подошла ближе. — Это подарок моей матери. Она любила такие вещи. Она взяла статуэтку в руки, и Алиссандра сделала шаг вперёд, чтобы лучше рассмотреть. В этот момент в дверь постучали, и вошла Мириам. — Госпожа, — сказала она, — его высочество принц Адриан прислал записку. Он приглашает вас на прогулку в королевский парк. Карета будет через час. Арабелла повернулась к тёте и Алиссандре с выражением сожаления. — Вы меня извините, — сказала она. — Долг невесты. Ирэн тут же оживилась. — Ах, какая прекрасная возможность! — воскликнула она. — Арабелла, может быть, ты возьмёшь Алиссандру с собой? Принц будет рад познакомиться с новой гостьей, а для Алисандры это такая честь… — Боюсь, это невозможно, — Арабелла покачала головой. — Адриан просил о личной встрече. Я не могу взять с собой посторонних. Ирэн открыла рот, чтобы возразить, но Арабелла продолжила: — Но не волнуйся, тётя. Как только представится возможность, я сама познакомлю Алиссандру с принцем. Она посмотрела на Алиссандру, и та, опустив глаза, сказала: — Конечно, я понимаю. Я не хочу быть навязчивой. Она вышла из гостиной, чувствуя спиной взгляд тёти Ирэн. Он был тяжёлым, почти осязаемым. * * * Прогулка с Адрианом была приятной. Он рассказывал о планах короля, о подготовке к переговорам, о том, что отец всё чаще говорит о передаче части полномочий. Арабелла слушала, кивала, задавала вопросы, но мысли её были далеко. — Вы сегодня рассеяны, — заметил Адриан, когда они остановились у фонтана. — Что-то случилось? — Нет, — она улыбнулась. — Просто думаю о новой гостье. Тётя Ирэн привезла племянницу-сироту. Очень милая девушка. Я обещала помочь ей войти в общество. — Это похвально, — Адриан взял её за руку. — Вы добрая, Арабелла. Я это ценю. Она чуть не рассмеялась. Добрая. Если бы он знал, какие мысли крутятся у неё в голове. — Не говорите мне комплиментов, ваше высочество, — сказала она, отводя взгляд. — Я могу возгордиться. — Вы имеете на это право, — ответил он, и в его голосе прозвучало что-то новое. Что-то, чего она не слышала раньше. Нежность? Она поспешила перевести тему. Следующие дни тянулись медленно. Алиссандра поселилась у тёти Ирэн, и Арабелла видела её на нескольких приёмах. Она держалась скромно, никуда не лезла, но Арабелла замечала, как её глаза следят за каждым движением принцев. Она ждала своего часа. И час настал. Это был приём у герцогини Крэнстон — один из тех, где собирался весь цвет двора. Арабелла приехала с Адрианом, и они уже успели сделать круг по залу, когда она заметила Алиссандру в дальнем углу. На ней было простое платье, но кто-то — без сомнения, тётя Ирэн — позаботился о том, чтобы цвет подчёркивал её глаза, а скромная причёска делала лицо трогательно-невинным. Алиссандра стояла у колонны, и её взгляд был устремлён на Адриана. Арабелла почувствовала, как внутри всё сжалось. Она знала, что сейчас начнётся. Она не могла запретить Алиссандре подойти — это было бы слишком заметно. Но она могла попытаться отвлечь. — Ваше высочество, — сказала она Адриану, — вы не принесёте мне лимонаду? Что-то горло пересохло. Адриан улыбнулся и направился к столу. Но Алиссандра не собиралась ждать. Она сделала шаг вперёд, потом другой, и в этот момент в зале появился Деймон. Он вошёл с военным комендантом, и все взгляды обратились к нему. Алиссандра замерла. Арабелла воспользовалась паузой и быстро подошла к ней. |