Книга Дракон-вампир, страница 6 – Сильвия Лайм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон-вампир»

📃 Cтраница 6

В мою сторону даже не взглянул.

Бравые скакуны двух «джентльменов» фыркали мордами у моего лица и тянулись, норовя пожевать мне волосы.

Я стиснула кулаки, чувствуя, как выхожу из себя. Кукушка — кукушкой, но я официально заявляю, что любой приличный мужчина обязан иметь совесть не только в переносном смысле, но и в прямом! Даже если он плод моего маниакального расстройства!

Незнакомая речь стала еще сильнее раздражать, звуки врезались в уши, как тарахтение старого чахлого мотоцикла.

Я на миг зажмурилась и с усилием потерла виски. Словно это могло помочь!

— Шли бы вы отсюда, и голодных этих своих заберите! — бросила я, открывая глаза и вынимая свои волосы из пасти ближайшего коня. Не знаю, что нашло на это животное, возможно, со мной сыграл злую шутку кондиционер для волос с запахом корицы и яблок. В общем, лошади от меня отстали, зато конники не торопились извиняться. Замолчали только и глядеть стали так странно, пронизывающе. — Это ж надо, какие… судаки ко мне приплыли…

Мужчины продолжали молчать, чем еще больше выводили меня из себя. Один даже направил своего коня еще ближе ко мне, отчего я едва не оказалась под копытами. На голове ближайшего конника блеснул шлем с острыми иглами по бокам.

— Эй, осторожнее! ***(мат), что ж вы слов-то русских не понимаете?!..

Я попыталась вскочить на ноги, но подскользнулась и снова упала. Попу ушибла…

Сильно сомневаюсь, что кто-то на моем месте сохранил бы самообладание, а потому я ни капли не ругала себя за несдержанность. Однако именно она послужила причиной всех тех ужасных событий, которые случились со мной после.

Ведь почему-то как раз эти мои цветастые эпитеты всадники поняли преотлично. А они вообще-то только что на чужом языке говорили! Вот с какой стати, спрашивается?..

— Что ты сказала, маленькая оборванка? — выдохнул тот, что и соизволил остановить свою животину напротив меня, испортив весьма прекрасную одежду и в меру прекрасное настроение.

— Я говорю… вы… — от удивления я совершенно забыла о том, что хотела повторно обложить этого нехорошего человека витиеватыми ругательствами. Теперь на повестке дня было другое: если он меня понимает, то, может быть, объяснит, что тут происходит? Но, как назло, все правильные слова повылетели из головы, я даже слово «лошадь» никак не могла вспомнить: — Я говорю, образина эта голодная… ну кляча… в смысле…

В общем, фраза «Ваш конь любезный объел мне половину прически, а по сему извольте, милостивые господа, отозвать от меня это прекрасное животное» не удалась.

Незнакомец хоть и заговорил на вполне понятном языке, явно не сообразил, о чем речь. А, может быть, сообразил слишком хорошо.

— Ах ты маленькая дрянь! — воскликнул всадник, спешиваясь и делая навстречу ко мне пару стремительных шагов. — Я научу тебя, как следует разговаривать с легатами Красного дожа!

Все это он процедил глядя на меня совершенно бешеными широко распахнутыми глазами на смуглом, краснеющем от ярости лице. Еще этот его шлем с рогатым гребнем и иглами придавал зловещести происходящему…

У меня в ушах зазвенело, в глазах помутилось, а в следующий миг этот нехороший человек поднял руку, и в ладони у него загорелось не абы что, а ослепительное пламя!

— Ох, огонь… — только и выдохнула я, отползая назад по грязной траве. — Пожалуйста, не надо…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь