Онлайн книга «Вирус Aeon. Нева»
|
Дождь хлестал по крышам машин, смывая грязь и пепел, но не касаясь решимости в глазах тех, кто выбрал жизнь под проклятым солнцем. Битва была объявлена. Не за выживание дня. За будущее. Или за право умереть, оставив после себя не могилу, а костер, способный очистить землю. Она бросила взгляд на Эда, потом на Ливию. — Вы правы. Теперь мы не чужие. Враждовать – роскошь. Держаться вместе... помогать... Она сделала паузу, и в следующей фразе прозвучал ее фирменный, ледяной цинизм: — ...это пока единственный способ не сожрать друг друга в ближайшие пару лет. Про себя Нева усмехнулась. Держаться вместе. Звучало почти трогательно. Если бы не подтекст. Она протянула руку Ливии. Жест был твердым, деловым, без лишнего тепла. — Надеюсь на сотрудничество, Ливия. Ее губы тронула та самая, знакомая всем холодная усмешка. — Я, конечно, не против. Особенно не против твоего бункерного оружия... и бутылочек виски. Балт бросил последний взгляд на Пальмонт, потом решительно шагнул к Эду. Разные пути. Разные убежища. Разные ставки на будущее. Но одна цель – выжить. Хотя бы сегодня. Читателю Дорогие читатели на странице книги, оставьте вашу звезду для вдохновения и мотивации автору! Спасибо Глава 64. Путь под землю Двери госпиталя открылись, и люди стали выходить на улицу. Холодный воздух ударил в лица, но это уже не имело значения: главное — дорога. Один за другим они садились в автобус. Ливия стояла рядом с Эдом, напротив Нева. Джина и Сет держались чуть позади, глядя настороженно. Последней вышла Луиза. В её руках была клетка с двумя курами — живым богатством. Куры кудахтали, тревожно били крыльями, словно чуяли опасность. Нева прищурилась. — Цирк уехал, а клоуны остались, — бросила она. — Теперь ещё и куриный вольер прицепом. Луиза вспыхнула. — Зато мы хоть что-то везём! Не только свои задницы! Нева ухмыльнулась. — Ага. Две курицы. Ну да, пара городских куриц — ценнее, чем ваши головы. Если встретите уродов — те точно будут в восторге. Луиза стиснула зубы, но промолчала, только плотнее прижала клетку к груди. Ливия, пытаясь смягчить напряжение, ещё раз поблагодарила Неву и её людей: — За ночлег. За еду. Мы правда… обязаны вам. Нева резко махнула рукой: — Оставь. Спасибо в банку не положишь. Она сделала шаг ближе, оценивающе окинула взглядом всю группу. Потом задержала глаза на Ливии. — Мы проводим вас, — сказала она жёстко. — До леса. — Не стоит… — начала было Ливия. — Стоит, — перебила её Нева. — Дороги опасные. А у вас беременная. Она перевела взгляд на Меррика. Глаза её сузились. — И интеллигент. — Последнее слово прозвучало как оскорбление. — Нутро мне подсказывает, крови мертвецов на его руках нет? Меррик сжал губы, но промолчал. Нева уже отвернулась от него, уставившись на Луизу с клеткой. — Да, и куриный спецназ. Отличное войско. При встрече с уродами вы все сдохнете за пять минут. Ливия видела: спорить бесполезно. С Невой не спорят. Она кивнула. — Хорошо. — Вот и славно, — отрезала та. — Балт! Гони. Автобус рыкнул мотором. В салоне пахло пылью, старыми сиденьями и едой, которую кто-то держал в сумке. Люди расселись, прижимая к себе пожитки. Ливия сидела рядом с Эдом, чувствуя, как его ладонь крепко сжимает её руку. Луиза посадила клетку с курами рядом на колени — птицы тревожно дергались, ударяя крыльями о прутья. |