Онлайн книга «Вирус Aeon. Заражённый рассвет»
|
— Простите, — шепнула Джулия, будто им, и отвернулась. * * * Когда последние лучи солнца скрылись за деревьями, джип с трудом полз по лесной грязи, пока окончательно не встал. Дальше дороги не было — только сросшиеся деревья, заросли. По документам из лаборатории Меррика, за этим лесом находился бункер Совета. Эд выключил двигатель и глухо вздохнул. — Всё, дальше — только пешком. Он достал карту, разложил её на капоте. Отметил крестиком место, где они оставили машину. — Вот здесь, — сказал он, показывая на линию, ведущую к предполагаемому бункеру. — Идём строго на северо-восток. Если что-то случится, это наша точка возврата. Он вытащил компас, сверил направление, затем объяснил Ливии и Джулии, как ориентироваться по карте и азимуту. — Нам неизвестно, что ждёт впереди. Если кто-то из нас не сможет вернуться — остальные должны знать куда возвращаться. Без паники и импровизации. Они шли до темноты. Лес казался живым — птицы, хруст веток, редкий вой. Только в начале пути они заметили одного ожившего, бродившего между деревьями. Дальше были только звуки природы… но и они настораживали. — Здесь могут быть волки, рыси, даже медведи, — пробормотала Джулия, оглядываясь. — Будем на чеку, — сказал Эд. На ночь разбили лагерь в ложбине между деревьями. Эд обмотал стволы вокруг места стоянки ржавой колючей проволокой, которую они нашли ещё в джипе. — Если оживший появится, зацепится или зашумит. Это хоть что-то. — И по очереди дежурим, — добавила Ливия. Ночь прошла напряжённо, но спокойно. Утро принесло туман и тяжёлый холод леса. Они снова отправились в путь, продвигаясь медленно, стараясь не шуметь. Эд шёл первым. Вдруг он остановился, насторожился, поднял руку. — Замрите, — прошептал он и достал бинокль. Он посмотрел вперёд, зрачки сузились. Внезапно резко повернулся: — Тихо… Прячьтесь! Джулия шмыгнула за толстое дерево. Эд схватил Ливию за руку и пригнул её к земле — прямо в густые заросли папоротника. Ливия затаила дыхание. Шаги. Хруст. Ветки ломались под тяжестью чего-то большого. Потом — рык. Мягкий, глубокий. Из-за деревьев вышла огромная медведица с двумя медвежатами. Джулия краем глаза увидела, как медведица остановилась и начала водить носом по воздуху, нюхая. Несколько секунд, казалось, длились вечность. Эд глянул на Джулию и резко махнул: назад, спрячься! Те несколько минут, что животные шли мимо, стали самыми долгими в их жизни. Медведица что-то почуяла, но, к счастью, не заинтересовалась. Когда всё стихло, Эд ещё раз посмотрел в бинокль и только тогда выдохнул: — Ушла. — Убедимся, что они не вернуться, — прошептала Ливия. Они ещё несколько минут сидели, прислушиваясь к лесу. И лишь затем, поднявшись осторожно, продолжили путь — всё глубже в чащу. Джулия, спотыкаясь о корни, тяжело дышала и наконец нарушила тишину: — Зачем вообще строить бункер так далеко? — спросила она, проводя рукой по лбу. — Это же чёрт знает где. Как они сюда добирались? Эд, не сбавляя шага, ответил, словно уже не раз объяснял: — На вертолётах. В этом и был смысл. Чтобы никто не нашёл. С одной стороны — скалы и море. С другой — глухой лес. Полная изоляция. Всё необходимое доставляли по воздуху. — А сейчас? — Джулия вскинула брови. — Нет пилотов, нет горючего, нет даже связи. Что тогда? |