Книга Вниз головой, страница 52 – Клэр Кершоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вниз головой»

📃 Cтраница 52

— Как вы спали? – спрашивает Пиппа, выглядывая на палубу.

Вскоре к ней присоединяются Натали с Дереком. Пиппа делает Натали комплимент по поводу кожи (она права, кожа у Натали действительно светится), а та отвечает что-то, от чего Пиппа смеется. Я раздумываю, не подойти ли к ним, не слишком ли я осторожничаю, опасаясь разоблачения от Натали, однако страх приковывает меня к месту.

Пока я терзаюсь сомнениями, Ванесса и Мигель развивают бурную деятельность по подготовке к утреннему дайвингу и напоминают нам, что нужно перекусить.

— Так ведь плавать сразу после еды опасно, – с искренним недоумением на лице замечает Дерек.

— Кажется, это правило действует только для детей, – шепчет Натали, подталкивая его локтем.

Я сдерживаю смешок и вижу краем глаза, что плечи Хью тоже вздрагивают от смеха.

После затянутого инструктажа по технике безопасности, посвященного почти исключительно Дереку, мы влезаем в гидрокостюмы и надеваем снаряжение. Как я ни жмусь к Мигелю, надеясь, что он почувствует мое состояние и возьмет в напарники, ничего не выходит. Хью наблюдает за мной краем глаза. В конце концов Мигель говорит:

— Дерек, ты сегодня со мной!

Для убедительности он тычет себя большим пальцем в грудь. Я нехотя поворачиваюсь к Хью.

— Видишь? – шепчу я, кивая на Мигеля. – У него нет любимчиков.

В этот момент Мигель проходит мимо меня и, почти не останавливаясь, тихо роняет:

— Может, в следующий раз договорюсь с Ванессой.

Как только он уходит за пределы слышимости, Хью начинает хихикать.

— Замолчи, – шиплю я.

— Будь паинькой, не то оставлю тебя наедине с акулой, – с озорным блеском в глазах напоминает он.

Я бросаю на него сердитый взгляд. Мы, как обычно, проверяем снаряжение друг друга, и, когда Хью наклоняется, чтобы посмотреть давление в моем баллоне, я перестаю дышать. Он просовывает пальцы под ремень моего компенсатора, и по животу разливается тепло.

Неужели он пытается отвлечь меня от охоты? Или просто старается быть хорошим напарником, раз уж мы помирились? Мои мысли все время возвращаются к утреннему разговору.

Как только я оказываюсь за бортом, в прозрачной голубой воде, голова проясняется. Предметы в поле зрения приобретают четкость, дыхание выравнивается, сердце бьется спокойно. Когда мы начинаем погружение, все мои спутанные чувства улетучиваются: и ненависть к Хью, которая, может, и не совсем ненависть, и беспокойство за Милли, и тоска по Мерфи.

Сегодня мы спешим. Такое впечатление, что всем не терпится добраться до рифа. Ванессе приходится дважды подавать сигнал, чтобы мы опускались медленнее. Существуют строгие правила, насколько быстро можно погружаться и всплывать, чтобы тело успевало привыкнуть к давлению. У нас есть компьютеры, которые все просчитывают, и, если бы я посмотрела на свой, он подтвердил бы опасения Ванессы: мы движемся слишком быстро.

Однако приборы никого не интересуют. Хью смотрит на огромное скопление кораллов впереди. Я вижу сквозь маску, что он улыбается, и смотрю в направлении его взгляда.

Сегодня мы исследуем другую часть рифа. Мигель с Ванессой еще на борту восхищались видимостью и местом. Едва мы оказываемся под водой, становится ясно, что они не преувеличивали.

Мы обходимся без швартовочного троса. Вместо этого все поднимают шланги компенсаторов над головой и стравливают воздух, медленно опускаясь к песчаному дну. Мы всего в десяти метрах от выхода на поверхность, солнечные лучи пробиваются сквозь толщу воды и бликуют на дне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь