Онлайн книга «Вниз головой»
|
Мы, взявшись за руки, потихоньку продвигаемся вперед. Свободные руки вытянуты, фонарики опущены. Все остановились, кроме Эндрю – тот начал всплывать. Мигель хватает его за ногу и тянет вниз. Фонарик Ванессы направлен на акулу: большую, серую, гораздо крупнее той, что видели мы с Хью. Пасть угрожающе раскрыта. Она неумолимо приближается… и вдруг, резко вильнув в сторону, пропадает в темноте. Я не слышу, а чувствую, как все облегченно выдыхают. Мы с Хью медленно плывем вокруг рифа, не расплетая пальцев. Фонарь гида начинает рисовать зигзаги над расщелиной в скале. Увидев, что Ванесса обнаружила осьминога, мы отпускаем руки. Все подтягиваются ближе, чтобы лучше разглядеть плывущего над кораллом морского обитателя. Изгибая щупальца, словно в танце, он скользит по камням и почти сливается с фоном. Его грациозное тело с мягкими очертаниями поблескивает приглушенными оттенками коричневого цвета, глаза дремотно прикрыты. Я совсем недавно рассказывала Эндрю о таком осьминоге – и вот он, перед нами! Эндрю восторженно прикрывает рот руками. Я искренне радуюсь за товарища – его мечта сбылась. Удивительное существо медленно уходит в щель между скалами и словно растворяется в воде. Когда мы продолжаем путь, мне ужасно хочется вновь взять Хью за руку, но я скрещиваю руки перед собой. Я убеждаю себя, что в нашем положении было вполне естественно искать поддержки у напарника. Хью знал, что я боюсь, и хотел меня подбодрить. Да он и сам испугался. Увидев акулу, даже Мигель с Эндрю схватились за руки. Несмотря на теплый гидрокостюм, я внезапно вздрагиваю от пугающего осознания. Если я позволю себе сблизиться с Хью, утонуть в его глазах, купиться на его акцент, поверить в его искренность, то через три дня мое сердце будет разорвано в клочья. Я не могу полюбить австралийца, который принимает меня за Милли. Это окончательно разрушит мою и без того пострадавшую самооценку. — Мы видели осьминога! И акулу! – вопит Эндрю, едва успев вынырнуть на поверхность. Пиппа ждет нас, свесившись через поручни. — Не может быть! – восклицает Пиппа, побледнев в свете луны. – Какой ужас! — Это было ВЕЛИКОЛЕПНО! Эндрю срывает ласты и запрыгивает на трап. Мы с Хью остаемся в воде. Он скалит зубы, как будто безумно доволен дайвингом, а я подозреваю, что за его широкой улыбкой скрывается облегчение. — Поднимайся, – хрипло говорит он. — А ты уверен, что не хочешь подняться первым? – насмешливо отвечаю я. Он щурится и упрямо машет рукой – мол, давай сначала ты. Я поднимаюсь по трапу, чувствуя его взгляд. На последней перекладине я подаю ему руку. Он крепко сжимает мои пальцы. — Спасибо, Бабочка. Наши лица так близко, что я могу сосчитать капельки воды на его ресницах. У меня перехватывает дыхание. — Ты не смеешь так меня называть, помнишь уговор? — Придется выдумать что-то другое, – подмигивает он и начинает расстегивать жилет. Я опускаюсь на скамью, снимаю ласты и отдаю компенсатор и баллон Мигелю. — Ну, как тебе? – радостно спрашивает он. — Невероятно, – выдыхаю я. – И спасибо… что подбодрил меня перед погружением. Я так боялась… — В первый раз всем страшно, – улыбается он. – А Эндрю счастливчик. Я никогда раньше не встречал осьминога на ночном дайве. — Да, повезло нам. — Точно, – соглашается Мигель, забирая у меня снаряжение, и добавляет с благодушной улыбкой: |