Книга Обольстительный пират, страница 78 – Минерва Спенсер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обольстительный пират»

📃 Cтраница 78

Теперь она хоть и смотрела на Хью с откровенным недовольством, но по крайней мере больше не грозилась его изувечить, как это было, когда он силой вытащил ее на берег и заявил, что не станет отправлять корабль назад за ее сыном.

Хью тяжело вздохнул. Придется проводить ее к ее отцу: ей как минимум на несколько дней понадобится своего рода переводчик, хотя, конечно, не хватит и года, чтобы она смогла вписаться в высшее общество.

Ему было жаль эту миниатюрную женщину. Такой ярый защитник, как ее отец герцог, конечно, позаботится о ней, но общество никогда ее не примет. Ни один джентльмен не пожелает взять в жены бывшую рабыню из гарема — сколько бы золота Карлайл за нее ни обещал.

Хью уже доводилось сталкиваться с подобным, когда воссоединялись давно потерявшие друг друга родственники. Возможно, оставшиеся дома бережно хранили память о потерянном любимом человеке, но тот, кто возвращался, уже никогда не становился прежним. Как ее семье примирить воспоминания о своей невинной четырнадцатилетней дочери с этой взрослой женщиной, погрязшей в грехе и вероломстве?

Пока ровесницы Мии учились рисовать акварелью и играть на фортепьяно, она постигла искусство ублажать мужчину, поскольку от этого зависела ее жизнь.

— Хью! Ты меня слушаешь? — выдернул его из невеселых мыслей властный голос.

— Прости, что ты сказала?

Мия опасно прищурилась, но тут же взяла себя в руки: наверняка решила повременить с пакостями — надо заставить его сделать то, что ей нужно.

— Я хочу вернуться за Джибрилем, — повторила Мия уже в сотый раз.

Хью вздохнул:

— Твой сын почти взрослый мужчина, и ты должна позволить ему сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Если он потерпит неудачу, то сможет и сам сюда вернуться.

Втайне Хью подозревал, что это будет катастрофа. Мия хотя бы прожила в Англии четырнадцать лет, а Джибриль был сыном султана и родился в гареме. Он никогда не будет чувствовать себя здесь равноправным членом общества.

— А сейчас нам обоим нужно отдохнуть, прежде чем на рассвете отправимся в путь. Я слышал стук копыт — это наверняка привезли твои вещи. Кемаль проводит тебя в твою комнату: там готова горячая ванна, и тебе подадут перекусить.

Мия неохотно кивнула; серые тени под ее зелеными глазами свидетельствовали об усталости.

Когда они вошли в переднюю, Кемаль, уже ожидавший их там, сообщил:

— Для гостьи приготовили розовую комнату, милорд.

— Спасибо, Кемаль. Спокойной ночи, Мия. Постарайся отдохнуть.

Кемаль поклонился Мие и быстро заговорил по-арабски. Она ответила ему лучезарной улыбкой и о чем-то затараторила.

Хью пошел в библиотеку в надежде застать там Дафну. Комнату освещали две дюжины свечей, по столу были разбросаны чертежи и исписанные страницы, но Дафны не оказалось.

Хью с облегчением расслабил плечи, осознав, что струсил. Но что он мог сказать в свое оправдание? Ничего. Он плеснул себе на три пальца бренди и отложил мысли о Дафне на потом, сосредоточившись на тревожных вестях от Делакруа.

Начальник порта в Гибралтаре сообщил, что всего два дня назад туда заходил корабль Калитена, направляясь на запад. Хью уверил друга, что он не смог бы преследовать его, иначе опоздал бы на встречу. Хью хоть и говорил искренне, но все равно был не менее раздосадован, чем его старший помощник. Удача от них отвернулась, раз Калитен вернулся оттуда, где так долго скрывался. Хью гонялся за этим проклятым предателем годами, но лишь трижды ему удавалось напасть на его след, и каждый раз проливалась кровь, но, к несчастью, не кровь Калитена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь