Книга Я стала невестой злодея в дораме, страница 50 – Диана Кедровская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»

📃 Cтраница 50

На одной из таких сцен мы задержались.

— Каждый раз твои навыки готовки все лучше и лучше, а блюда выходят изысканнее. Удивительно, что ты решила овладеть этим мастерством, ведь обычно благородные барышни такой грязной работой не занимаются. — Император с интересом разглядывал девушку, потирая тонкую бородку.

— Что вы, Ваше Величество, — с улыбкой Моны Лизы ответила Инь Лю, — хоть я и из состоятельной, но все же обычной семьи. Пусть у нас были слуги, я с детства любила готовить сама и баловала своего отца вкусными блюдами. Рада, что вы позволили поухаживать и за вами. Право, вы мне очень льстите, для меня такая работа — обыденное дело.

Она делала вид, что не видела в таком услужении ничего примечательного и сильно смущалась похвалы.

Когда Инь Лю ушла, император задумчиво провожал взглядом ее тонкую фигуру. Здесь Инь Лю ходила в скромной одежде — не совсем простой, как у слуг, но и не украшенной богатой отделкой, а прическу она носила незамысловатую, закрепленную одной лишь деревянной шпилькой. Весь ее вид говорил, какая она сдержанная, не падкая на вычурность, хозяйственная и покорная. Когда я впервые увидела Инь Лю в карете, мне она показалась холеной барышней, которая в жизни не занималась грязной работой. У нее были такие слабые руки, что я сомневалась, способна ли она удержать ножик, чтобы порезать овощи. А здесь вот как оказалась — ради расположения Его Величества она и готовить стала! И ведь получалось: во взгляде императора я увидела, что он явно к ней присматривается как к будущему члену семьи. Как видно, в девушках он ценил именно скромность, раз Инь Лю выбрала играть перед ним такую роль. Эта коварная женщина, очевидно, не глупая и умеет читать людей. А может, они с Сюань Фэном вместе все спланировали, и он рассказал, как ей стоит вести себя перед дядей, пока сам ищет ядро Белого дракона.

Вот только на самом деле Инь Лю не была такой хорошей. Как только она покинула шатёр императора, слащавая улыбочка с ее лица стерлась, сменившись чуть ли не злобным оскалом. Она шумно выдохнула и широкими шагами побрела к палаткам для слуг.

— Проклятый старик, как я устала его обслуживать, — пробурчала она себе под нос.

Зайдя в одну из палаток, она сунула грязную посуду единственной работавшей там девушке и грубо приказала:

— На ужин сделай суп из лотоса.

Ага, значит, готовила она не сама!

Служанка вскинула на неё ошарашенный взгляд:

— Госпожа, но где же я в этих краях разыщу лотосы?

Инь Лю жестко на неё посмотрела.

— Ты уж постарайся, а то не видать противоядия ни тебе, ни твоей сестренке.

Служанка побледнела и опустила голову, став совсем несчастной.

Эта змеюга, что ли, отравила двух служанок из ставки, чтобы они вместо нее готовили для императора? Видала я такой ход в дорамах: людей делали чуть ли не своими рабами, контролируя с помощью яда, для которого нужно специальное противоядие каждый день. Наложница еще коварнее, чем кажется! Сначала я даже не поверила, что главная героиня, которая, вроде как, должна быть положительным персонажем, совершила подобное. Мы ведь сейчас смотрим как раз оригинальный сюжет, случившийся после того, как Хэй Юэ обратился в Бога демонов и уничтожил столицу! Похоже, в этой истории злодей на злодее. Положительных персонажей вообще нет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь