Книга Я стала невестой злодея в дораме, страница 58 – Диана Кедровская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»

📃 Cтраница 58

Только не в древний, но, как говорится, формулируйте свои желания четче.

Наконец мы приехали в постоялый двор. Генерал снял для нас с Хуа целые апартаменты, а сам расположился по соседству в одной лишь скромной комнатушке.

— Я немедленно приступаю к расследованию, — оповестил он нас. — Постарайтесь никуда не уходить, пока я во всем не разберусь.

Мы не стали спорить и закрылись в комнатах. До кучи, генерал выставил в коридорах стражников, так что никакой злоумышленник нам больше не навредит.

Я плюхнулась в кресло и уставилась перед собой.

— Слушай, а почему я вообще вышла замуж за этого мерзкого Сюань Фэна? —этот момент нам еще не проясняли. — У меня был выбор?

— О вашем браке отец и император договорились давно. Не знаю, были ли у вас выбор, но вы и не выказывали сопротивления. Наверное, вы просто еще не знали, что за человек этот Сюань Фэн. А когда переехали к нему домой и поварились в этом адском котле, тогда его и возненавидели.

Все понятно: Бай Тао не знала, на что подписывается. Наверное, после того, как он спас ее во время нападения демонов на столицу, она подумала, что он благородный герой, а когда узнала его получше, уже не могла пойти на попятную из-за отца.

Думаю, я выполнила то, что хотели от меня Боги: если все сложится хорошо, Инь Лю отправится в тюрьму и больше не сможет мне навредить, а брак с Сюань Фэном будет расторгнут. Если так, останется последняя задача — найти Белого дракона и разобраться с Богом демонов. Кажется, я на полпути к возвращению домой.

Хуа вдруг вскрикнула, из-за чего я вскочила на ноги. Первая мысль — очередной убийца как-то проник в комнаты. Проследив за взглядом служанки, я поняла, что ее напугало появление Хэй Юэ. Демон нагло уселся на подоконнике, согнув одну ногу в колене и поставив на нее локоть.

— Как погляжу, у супругов случился разлад? — скучающе уточнил он.

— Проследил за нами, что ли?

Если что, я не быканула, просто удивилась его появлению — мы же на втором этаже!

Хэй Юэ пожал плечами.

— Да. Я ведь демон, что с меня взять.

Я мягко улыбнулась.

— Спасибо за помощь, без тебя я бы не освободилась.

Хэй Юэ сощурился, словно в моих словах крылся какой-то подвох. Думаю, после всего, что случилось между ними с Бай Тао, он относится ко мне не вполне доверчиво, и это можно понять.

— Проходи, угощу тебя чем-нибудь, — я указала на стоявший неподалеку чайный столик.

Хэй Юэ стал еще подозрительнее, а служанка возмутилась:

— Госпожа, мы только приехали, у нас еще ничего здесь нет!

Я повернулась к ней со строгостью во взгляде.

— Ну вот и займись этим. Сходи на первый этаж, там как раз ресторан.

Не уверена, что слово «ресторан» было уместно, но А-Няо наверняка перевел как надо.

Хуа хмуро посмотрела на Хэй Юэ, словно не желала оставлять меня с ним один на один, но все же подчинилась приказу и ушла. Демон не спешил спускаться с подоконника, оставаясь таким же подозрительным.

— Что сидишь? Давай к столу, — снова пригласила я и первая села на низкий табурет. — На самом деле я хочу с тобой кое о чем поговорить.

Глава 31

Хэй Юэ спустился с подоконника и с мрачным лицом сел напротив меня. Спина его была прямая, бездонный взгляд чёрных обсидиановых глаз направлен прямо на меня — он будто пытался заглянуть мне в душу. Мне тут же стало неловко. Мысли спутались в кучу, и неосознанно я чуть повернулась в сторону, чтобы разорвать этот зрительный контакт и сконцентрироваться на разговоре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь