Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
— И что это вообще значит? — я стала рассуждать вслух. — Есть какая-то магия, которая защищает людей друг от друга, потому что они пара, созданная на Небесах? Хуа активно закивала. — Вы духовная невеста этого демона. Это значит, ваши души были созданы друг для друга, и кем бы и где бы вы ни родились, вас всегда будет друг к другу тянуть. Я бы не сказала, что это обстоятельство меня радует, но успокаивает одно: вы точно не погибните от его рук. — Значит, души? — уточнила я. — И не важно, кем бы я родилась и какое бы у меня было тело? — Абсолютно. Духовные жених и невеста определяются Небесами еще до рождения. Впрочем, вы могли и не обрести человеческие тела, а стать, например, небожителями или вовсе богами. А может, какими-нибудь духами. Это не имеет значения. У меня по спине пробежал холодок. Выходит, это моя душа предназначена для Хэй Юэ? Я, обычная офисная работница из небольшого городка на Урале, оказалась истинной парой демона из китайской дорамы? Впрочем, как сказал А-Няо, никакая это уже не дорама, но все равно немыслимо! И как мне теперь заставить Хэй Юэ разлюбить Бай Тао и влюбить его в себя? И правда любовный треугольник с мертвой девушкой. Легче пока не становилось… Хуа пристально на меня поглядела. — Знаете, что странно? Что эта метка раньше себя никак не проявляла. Я не знаю обстоятельств, при которых может выясниться истинность, но все равно нашла логичное объяснение, чтобы не раскрыть того, что я не та, за кого себя выдаю. — Ну так и Бог демонов раньше не пытался меня убить. Хуа кивнула. — И то верно. Но это все равно ничего не значит. В этой жизни Хэй Юэ — демон, а вы благородная госпожа, вам совсем не обязательно быть вместе. — Почему? — я вскинула брови. Хуа с недоумением на меня посмотрела. — Как почему? Он же навредил вам и вашей семье! Пусть ваши души и связаны, это не значит, что вы непременно должны в этой жизни быть друг с другом. Быть может, вы воплотились как раз для того, чтобы друг от друга отдохнуть, а вся эта духовная связь — проблема душ, а не ваша! Вот пусть они сами после вашей смерти и разбираются. Технически, Хэй Юэ мне ничего не сделал, и у меня не было причин, чтобы препятствовать нам, но я все равно покивала, делая вид, что соглашаюсь с Хуа, потому что со стороны Бай Тао так было бы логичнее. Ох, ну и как теперь весь это клубок распутывать? Я очень хочу, чтобы за внешностью Бай Тао Хэй Юэ смог разглядеть меня, но так, чтобы при этом не разозлился, не назвал самозванкой и не возненавидел. Я легла на бок, подложив под щеку сложенные руки, и прикрыла глаза. За размышлениями быстро провалилась в сон. Разбудили меня уже ближе к вечеру: в комнату постучался отец. Хуа усадила его за стол и налила чая. Я села рядом с ним. Брови генерала были хмуро сведены к переносице, он выглядел одновременно напряженным и испытывающим мрачное удовлетворение. — Расследование проходит успешно. Мы допросили твоих похитителей и служанку наложницы Инь Лю. Все сознались в том, что наложница планировала тебя убить. Я не поверила. — Служанка ее сдала? Генерал посмотрел на меня так, точно я задала глупый вопрос. — Ей выдернули пару ногтей на ногах, так что у нее не осталось выбора, — холодно бросил он, будто это было обыденное дело. Хотя в такие древние времена это, наверное, и не было чем-то из ряда вон выходящим. Я поморщилась. |