Онлайн книга «Курс 1. Декабрь»
|
Малина устроилась напротив. С самым мрачным видом, какой только можно представить. Только холод, обида и, кажется, голод. Как у хищника, который смотрит на добычу, но пока не решается напасть. Она молчала. И, кажется, собиралась молчать весь обед. Слуги суетились вокруг Марии с особым усердием. Ей пододвигали самые лучшие блюда, наливали вино в самый красивый бокал, поправляли салфетки и приборами звенели так, что у меня уши закладывало. — Ещё форели, госпожа? — шептал дворецкий, склоняясь над Марией с таким подобострастием, будто перед ним была сама богиня. — Нет, благодарю, — вежливо отвечала она, но даже не смотрела на него. Её взгляд был прикован ко мне. И в этом взгляде было столько нежности, что я чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. — Может, попробуете этот соус? — не унимался дворецкий, пододвигая серебряный соусник. — Его готовил наш повар по особому рецепту, доставшемуся ещё от прабабки герцога… — Потом, — Мария мягко, но твёрдо отстранила его руку с соусником и взяла меня за руку под столом. Её пальцы переплелись с моими, и она улыбнулась — той самой тёплой, родной улыбкой, от которой у меня внутри всё переворачивалось. — Я лучше с ним пообщаюсь. Слуга понял намёк и отступил, но я успел заметить, как он обменялся взглядами с другими слугами у стены. Переглядывались, перешёптывались. Ещё бы — такое событие: принцесса империи приехала, а смотрит только на обычного графа. — Как доехала? — спросила Лана через стол. В её голосе не было ревности — только искренняя забота. Она смотрела на Марию как на подругу, как на сестру, и от этого на душе становилось тепло. — Хорошо, — ответила Мария, чуть сжимая мою руку. — Дороги чистые, магические станции работают без сбоев. Даже не замёрзла. Погода сегодня удивительно мягкая. — Это магия, — усмехнулась Лана. — Отец распорядился, чтобы к твоему приезду всё было идеально. Даже погоду подкорректировал. Герцог Каин, услышав это, чуть приподнял бровь, но ничего не сказал. Только хмыкнул довольно. — А мы тут с утра на ушах стоим, — продолжила Лана, отпивая вино. — Весь дом вверх дном. Ты бы видела, что тут творилось пару часов назад — слуги носились как угорелые, люстры мыли, полы драили, салфетки раскладывали особым способом. — Острым углом к тарелке, — вставил я, и Лана прыснула. — Ты запомнил? — удивилась она. — Мне этот слуга полчаса мозг выносил, — признался я. — Теперь я знаю о салфетках больше, чем о магии. Все даже забыли, что я тоже аристократ. Мария засмеялась — тихо, мелодично, и от этого смеха у меня сердце зашлось. — Ой, а можно я не буду присутствовать на официальной части? — она скорчила умоляющую рожицу, глядя то на Лану, то на герцога. — Я лучше с Робертом погуляю. Покажете мне поместье? Говорят, у вас тут лабиринт есть, и сад, и всякие тайные места. — Посмотрим, — загадочно ответила Лана, и они с Марией переглянулись с таким видом, будто что-то задумали. Я даже не стал спрашивать что — всё равно не скажут. Герцог Каин, до этого молча изучавший меня взглядом, вдруг заговорил. Его голос — низкий, с хрипотцой — прозвучал неожиданно громко в тишине столовой. — Граф Арканакс, — обратился он ко мне, и я внутренне подобрался. — Как Вам наша погода? Не слишком холодно для южанина? |